Accueil > Langues > Enseignement des langues > Liste des analyses
Internet, l'allié des langues qui se battent pour exister
Les langues et les TIC, c'est très politique : dans le monde entier, on assiste à une résurgence des langues minoritaires ou opprimées, que des activistes des langues ont décidé de rendre visibles ou audibles sur le Web. Twitter, Facebook, les podcasts, YouTube, sont désormais les meilleurs alliés des langues qui refusent de disparaitre, comme les peuples premiers qui en sont les derniers locuteurs. Voici quelques exemples de ces initiatives rapportées par Claire Ulrich, éditrice de Global Voices en français et passionnée par le web multilingue.
Le bilinguisme et la question identitaire
Le bilinguisme arabe-français marque la Tunisie depuis des générations. Comment est-il vécu et comment va-t-il évoluer ? Voici quelques éléments de réflexion à ce propos.
L'apprentissage de l'écriture à l'ère d'Internet
On dit, à gauche et à droite, et un peu partout ailleurs, que les jeunes ne savent plus écrire. Cette opinion est possiblement plus révélatrice de la façon dont les plus vieux - les non-jeunes pourrait-on dire - ont appris à écrire que de la réalité. En effet, et c'est particulièrement vrai pour le français, une langue souvent qualifiée de riche et complexe, on apprend (encore trop) souvent la graphie, la grammaire et l'orthographe plutôt que la production d'écrits.
Auto-apprentissage des langues avec les Tice : les tendances
Les sites d'auto-apprentissage linguistique ont profondément renouvelé l'approche des langues vivantes en exploitant au mieux le potentiel des TIC en matière de communication, d'accès aux ressources multimédia et de mobilité. Tout ceci concourt sans aucun doute à entretenir la motivation de l'apprenant dans la durée, le temps d'apprentissage restant malgré tout le facteur clé menant à la maîtrise d'une langue.
Le rôle de l’école dans la préservation du français au Canada
Le Canada est un pays doté de deux langues officielles : l’anglais et le français. Si le Québec est à majorité francophone, les autres provinces et territoires voient la prédominance de l’anglais grandement s’accentuer. La préservation des communautés francophones canadiennes passe donc par l’école.
Quand les profs commercialisent eux-mêmes leurs cours
On a beau vanter les mérites de l'autoformation, il n'est pas toujours aisé d'apprendre seul une langue étrangère avec les ressources numériques. Un jour ou l'autre, on a besoin d'un partenaire linguistique ou tout simplement d'un prof en ligne. A côté des écoles de langues qui proposent des cours de conversation en ligne, apparaissent depuis quelques années les places de marché où se rencontrent acheteurs et vendeurs de cours.
Le français d'Afrique, langue étrangère aux yeux de l'académie ?
PLus de 50 % des francophones sont Africains. Inévitablement et pour le plus grand bonheur des amateurs de langue savoureuse, ils marquent la langue de Molière de leurs parlers locaux. Une réalité qui est encore bien peu présente dans les ouvrages spécialisés en didactique du FLE.
Apprendre une langue étrangère, pour quoi faire ?
La majorité des élèves britanniques délaissent les langues étrangères à l'école. Ils semblent avoir oublié que parler la langue de l'autre, c'est mieux le comprendre et s'ouvrir à sa culture. Ce qu'ont tout intérêt à faire les Français et les Britanniques qui partagent l'usage de leur langue maternelle avec une large mosaïque de peuples.
Le FLE sur la toile : photo floue
Un état des lieux du paysage du FLE aujourd'hui reviendrait à vouloir prendre une photographie en plein tremblement de terre. En quelques années le paysage a été bouleversé, toutes les catégories traditionnelles par lesquelles on se repérait ont été bousculées : ce qui était en surface se retrouve profondément enfoui et peu lisible alors qu'émergent des dynamiques nouvelles.
La culture supranationale des TIC doit modifier les modèles pédagogiques
La conception de parcours de formation à distance oblige les enseignants à mettre à plat leur culture pédagogique, afin de savoir d'où ils parlent. Il n'est pas certain que, dans les environnements multiculturels contemporains, cette culture, quelles qu'en soient les caractéristiques, soit partagée par l'ensemble des apprenants. Mais les TIC imposent aussi l'adoption de nouveaux modèles.
Le dialogue interculturel en ligne, un exercice délicat
Comment véritablement développer chez des élèves leurs compétences interculturelles en ligne ? Une analyse de plusieurs expériences pointe le bon et le moins bon.
L'anglais, l'arbre qui cache la forêt des langues
L’anglais, l’alpha et l’oméga des langues étrangères ? Pas du tout. Ceci vaut pour l’Europe, les Amériques… et les autres continents.
TIC et troubles d'apprentissage ou comment faire du neuf avec du vieux
L'utilisation des TIC en éducation est bien souvent tributaire d'usages convenus pour ne pas dire stéréotypés. Autrement dit, les éducateurs ne font pas toujours l'effort d'explorer des méthodes alternatives, des domaines connexes où l'utilisation d'un logiciel peut donner des résultats parfois surprenants. Cet article apporte un exemple de cette capacité d'innover qui semble quelque peu oubliée...
Créer un site pour mieux apprendre ? Bilan d’expérience
La revue Alsic propose un article de Martine Eisenbeis et Nicolas Marti, enseignants de FLE à l’Université Lille 3 : "Créer un site pour mieux apprendre ? Bilan d’expérience".

