(8)

Voir la liste

(2)

(1)

(1)

  • Digital Dialects

    Pour apprendre les rudiments de près d'une soixantaine de langues, des listes de vocabulaire et d'expressions, c'est bien. Mais pouvoir jouer pour vérifier ses connaissances, c'est mieux!

    17508_DD1.png

(14)

Voir la liste

(1)

  • Le Café Langues de l'Université de Rennes 2 : littératures récitées au menu

    Depuis septembre 2012, un nouveau rendez-vous culturel radiophonique existe, pour tous ceux qui s’intéressent aux langues étrangères. Initié par le service culturel de l’Université de Rennes 2, ce second rendez-vous Café Culturel propose à des étudiants de lire des extraits de littérature argentine en espagnol, de littérature japonnaise... à chaque mois une langue différente, sur fond musical.

    cafelangues.jpeg

(2)

(7)

  • Pourquoi y a t-il si peu de MOOCs pour apprendre les langues ?

    Alors que les offres de MOOCs se structurent et se diversifient, un domaine d'apprentissage reste remarquablement absent : celui des langues vivantes. Ceci est d'autant plus étonnant que l'apprentissage d'une langue étrangère reste au sommet des demandes de formation émises par les travailleurs. De plus, l'apprentissage linguistique est l'un des secteurs les plus dynamiques en matière d'utilisation des TIC, en présence et à distance. Voyons donc ce qui pourrait expliquer cette singulière absence de MOOCs pour l'apprentissage des langues.

    mooc-langue.jpg
  • Les emprunts et les néologismes à l'ère du numérique

    Est-on condamné à intégrer dans notre langue tous ces termes anglais créés au fil des connaissances nouvelles véhiculées notamment par l'informatique et les TIC ? Oui le plus souvent, mais les langues les intègrent à leur manière  en les traduisant, en les remodelant et ce n'est plus seulement une affaire de spécialistes en néologie. 

    shutterstock_110219267.jpg
  • Le bilinguisme et la question identitaire

    Le bilinguisme arabe-français marque la Tunisie depuis des générations. Comment est-il vécu et comment va-t-il évoluer ? Voici quelques éléments de réflexion à ce propos.

    arabe.jpg
Voir la liste

(4)

  • Comment le cerveau assimile une nouvelle langue

    Apprendre une langue est une activité complexe. De nombreux spécialistes de la pédagogie cherchent à développer LA méthode d'apprentissage infaillible. Mais ce sont sans doute les neurosciences qui apportent les éléments les plus intéressants sur les processus cognitifs de l'apprentissage des langues.

    cerveaulangue.jpg
  • Apprentissage des langues : une plateforme pour faciliter l'intercompréhension

    Le plurilinguisme devient un atout majeur dans plusieurs pays. Mais pour parler les langues des autres, il faut les apprendre. Ce site européen met en place des stratégies facilitatrices pour apprendre des langues à distance et en ligne, dans une démarche d'appui mutuel entre locuteurs.

  • Le français, carrefour de parlers locaux

    Une rencontre de locuteurs francophones venus des quatre coins de la planète offre de réjouissantes comparaisons entre les parlers locaux. Une expérience qu'Internet nous permet aujourd'hui de renouveler aussi souvent qu'on le désire.

    frenchgoogle.gif
Voir la liste

(1)

  • Des cours en ligne gratuits - et qui le resteront

    La plateforme ALISON propose plus de 400 cours en ligne gratuits, essentiellement dans des domaines relevant de la formation professionnelle. Ces cours sont reconnus pour leur qualité, et plus d'un million de personnes les ont déjà suivis. Quel modèle économique soutient cette entreprise ?

    alison-accueil.png

(1)

(3)

  • Le Maghreb, un avenir qui se dessine

    Février 2011 : le 13ème numéro de Géopolis, consacré au vent de révolte et de changement qui a soufflé sur le Maghreb. L'occasion pour nous, Maghrébins, d'évaluer la manière dont la télévision publique française appréhende notre aire culturelle et politique.

    maghreb.jpg
  • Les enjeux cachés de l’apprentissage des langues

    Les nouvelles technologies permettent de jeter des ponts entre les langues. Mais cette nouvelle liberté ne risque-t-elle pas de renforcer le butinage, cette caractéristique de l'Internet ? La disponibilité du matériel en langue originale permet également un apprentissage immersif. Pour l'anglais tout du moins et pour le français dans une certaine mesure. D'autres langues sont largement moins bien pourvues.

  • L’année sabbatique pour les étudiants, entre rêve et réalité

    Année essentielle ou perte de temps ? La « gap year » fait des émules. Bien utilisée, c’est un réel tremplin pour reprendre ses études plus sereinement.

    sabbatique.jpg

(1)

  • Les manuels scolaires tunisiens: élaboration et part des TIC

    Madame Jawida Ben Afia, inspectrice générale d'anglais, auteur et évaluateur de manuels scolaires, nous explique comment sont élaborés les manuels d'anglais en Tunisie. A l'horizon, pas de migration massive vers les manuels numériques, mais une utilisation des TIC encouragée.

    collegesadiki.jpg

(2)

  • Le monde entier au chevet du patrimoine saharien

    Accueillant au XVe siècle l'université Sankoré, première université sub-saharienne, Tombouctou n'est aujourd'hui plus que l'ombre d'elle-même. Ses trésors écrits sur parchemin ou sur papier ne résisteront pas longtemps aux assauts conjugués de la sécheresse et des insectes. Face à ce risque de perte irrémédiable, la collectivité mondiale se mobilise, des régions françaises aux fondations américaines, en passant par les centres d'études scientifiques.

    manuscrits-tombouctou.jpg
  • e-Taalim, portail du monde arabe et de l'Afrique sur les TIC en formation

    Depuis 2009 le paysage TIC tunisien s'est enrichi d'un portail qui a pour ambition de combler le vide en matière d'information FAD dans les pays africains et arabes : e-Taalim. Les prémisses semblent prometteuses pour ce projet appelé à se développer et diversifier les approches et services.

    e-taalim.jpg

(1)

  • E-Corpus, bibliothèque patrimoniale collective, en accès libre

    Des trésors dorment dans les bibliothèques publiques et privées et dans les musées qui n'ont pas toujours les moyens nécessaires pour numériser leurs ressources. E-corpus vient à leur rescousse et nous offre une magnifique bibliothèque numérique collective.

    manuscritarabe.jpg

(1)

  • Capturator

    Capturator propose une gamme de produits et de services pour la formation linguistique en ligne : cours de langues, tests de langues, systèmes de tutorat.

    1262.png

(1)

  • ESL - Séjours Linguistiques

    ESL propose des destinations sur les 5 continents et dans un cadre pédagogique orienté vers l'apprentissage pratique du langue. ESL a certainement une solution "sur mesure" à vous proposer!

    ESL.png

Proposer une ressource

Se connecter pour soumettre ses suggestions et questions