Accueil > Langues > Autres langues européennes
(5)
-
Apprendre l’Italien en ligne : 5 cours
-
Cours d’allemand progressif en ligne. 90 leçons, plus de 400 exercices. Gratuit
-
Euromobil - Formation linguistique et culturelle sur CD-ROM pour étudiants en mobilité
Euromobil est un programme interactif multimédia d’information et d’apprentissage linguistique visant à promouvoir la mobilité étudiante. Les groupes cibles sont les étudiants qui envisagent de faire un séjour d’études en Allemagne, en Finlande, en France, en Grande-Bretagne, en Hongrie, en Pologne, au Portugal, en République Tchèque ou en Roumanie
(3)
-
Miroirs et fenêtres
Un manuel de communication interculturelle, réalisé par le Centre européen pour les langues vivantes

-
Que reste t-il du mur de Berlin ? Carte interactive
Une carte recensant tous les restes du mur de Berlin

-
Voyagez et apprenez gratuitement les bases de chaque langue avec Travlang
Arménien, canntonnais, russe, ou gujarati, vous pouvez apprendre les mots et expressions courantes de nombreuses langues, mieux encore, vous pouvez les entendre !
(1)
-
25 tests de langues... de la vôtre à n’importe laquelle des autres
L'Institut Goëthe propose des centaines de tests de langues dans 25 langues.
(6)
-
Bab.la : pour jouer, collaborer et apprendre le vocabulaire des langues

-
Babbel, apprentissage linguistique en communauté
Babbel est un site qui permet d'apprendre une langue étrangère en s'appuyant sur une communauté d'apprenants.

-
Digital Dialects
Pour apprendre les rudiments de près d'une soixantaine de langues, des listes de vocabulaire et d'expressions, c'est bien. Mais pouvoir jouer pour vérifier ses connaissances, c'est mieux!

(5)
-
13 jeux gratuits pour explorer la langue française !
jeux linguistiques, pour tous les âges.
-
Boowa et Kwala autour du monde
Boowa et Kwala autour du monde : des jeux ludo-éducatifs pour les plus petits
-
Jeux de vocabulaire, en anglais et 9 autres langues
Des jeux pour tester son vocabulaire dans une dizaine de langues, et pour traduire des mots de sa langue vers l'anglais.

(16)
-
Apprendre l’hébreu
«Le site de l’hébreu» offre une panoplie de ressources pour enseigner ou apprendre, dont un cours en ligne et des liens vers d’autres ressources en ligne ou téléchargeables :
-
Atlas des langues en danger dans le monde
L'Atlas des langues en danger dans le monde est un outil numérique interactif de l'UNESCO qui propose des données actualisées sur environ 2 500 langues en danger dans le monde.

-
Bandes dessinées scientifiques
Par l'association Savoirs sans frontières, des BD à télécharger gratuitement.

(3)
-
Le Café Langues de l'Université de Rennes 2 : littératures récitées au menu
Depuis septembre 2012, un nouveau rendez-vous culturel radiophonique existe, pour tous ceux qui s’intéressent aux langues étrangères. Initié par le service culturel de l’Université de Rennes 2, ce second rendez-vous Café Culturel propose à des étudiants de lire des extraits de littérature argentine en espagnol, de littérature japonnaise... à chaque mois une langue différente, sur fond musical.

-
Les langues régionales de France
Une série de 20 émissions consacrées aux langues des régions françaises.

-
Sauver ma langue : webdocumentaire sur les langues minoritaires en Europe
Webdocumentaire : en Europe, on parle plus de 200 langues.

(4)
-
Jeux sérieux gratuits
Le jeu sérieux ou "serious game", c'est le jeu vidéo mais détourné en produit de formation. Tout en gardant son aspect ludique, il permet d'acquérir des connaissances sur des sujets multiples. Plusieurs types de jeux se cachent sous l'appellation de "serious game", c'est pourquoi nous avons retenu dans ce répertoire les jeux gratuits qui ont réellement une ambition pédagogique. Les produits sont classés en fonction de leur sujet. La majorité des jeux sont en français, mais nous nous sommes permis d'y insérer quelques jeux dignes d'intérêt disponibles uniquement en anglais.
-
Jeux sérieux gratuits 2
Le jeu sérieux ou "serious game", c'est le jeu vidéo mais détourné en produit de formation. Tout en gardant son aspect ludique, il permet d'acquérir des connaissances sur des sujets multiples. Plusieurs types de jeux se cachent sous l'appellation de "serious game", c'est pourquoi nous avons retenu dans ce répertoire les jeux gratuits qui ont réellement une ambition pédagogique.
-
Podcasts gratuits pour apprendre les langues européennes
Voici un répertoire de sites qui proposent gratuitement des flux de fichiers audio (ou vidéo) pour l’apprentissage de l’anglais, du français, de l’espagnol et d'autres langues. A condition d’avoir une certaine autonomie dans l’apprentissage, on peut y trouver de quoi se passer des exercices fastidieux de grammaire et des listes ennuyeuses de vocabulaire pour se concentrer uniquement sur la langue telle qu’elle est parlée et comprise par les utilisateurs natifs.

(1)
-
Langues de France en chansons
Le site "Langues de France en chansons" du Hall de la chanson propose de découvrir la richesse des chansons traditionnelles et contemporaines dans différentes langues régionales.

(9)
-
Plurilinguisme et enseignement des langues
Un entretien avec un linguiste engagé qui ne devrait pas manquer de provoquer quelques commentaires de la part de didacticiens ou d'enseignants familiers avec le Cadre Commun Européen des langues et les politiques linguistiques de l'Europe.
-
Oser l'utilisation des téléphones mobiles en classe
Plutôt que de repousser sans cesse les téléphones mobiles hors des classe, pourquoi ne pas les intégrer ? Un dossier réalisé par un enseignant suisse fournit des pistes de travail aux enseignants qui veulent se lancer.
-
Apprentissage des langues : une plateforme pour faciliter l'intercompréhension
Le plurilinguisme devient un atout majeur dans plusieurs pays. Mais pour parler les langues des autres, il faut les apprendre. Ce site européen met en place des stratégies facilitatrices pour apprendre des langues à distance et en ligne, dans une démarche d'appui mutuel entre locuteurs.
(1)
-
Wikipedia : l'accès au savoir par les langues
A l'ère du papier, pour que l'édition d'une encyclopédie dans une langue donnée soit rentable, il fallait que les locuteurs de cette langue soient en mesure d'acheter le produit. Une encyclopédie apparue voici 10 ans, a radicalement changé la donne. Cette encyclopédie, c'est bien entendu Wikipedia. En confiant la rédaction des articles aux contributeurs qui souhaitent tout simplement les écrire, quelle que soit leur langue, Wikipedia a considérablement élargi l'accès aux connaissances sur la planète. Il est désormais possible à un internaute qui parle et lit le cachemiri (plus de 5,5 millions de locuteurs), le quechua (9,6 millions de locuteurs) ou le zazaki (2 à 3 millions de locuteurs) de lire des articles de Wikipedia dans sa langue.

(2)
-
Logiciel libre dictionnaire et traducteur
Un petit nouveau vient faire de l'ombre aux géants de la traduction automatique. Il est souple, malin, a une mémoire énorme, et en plus il est libre.
-
Exercices de langue personnalisables : le rêve du prof… et des élèves !
Pourquoi apprendre en s’ennuyant alors qu’on pourrait s’amuser ? Voici une base d’exercices dont le niveau humoristique dépendra essentiellement… de celui du professeur.

(3)
-
L’expertise européenne des langues
Avec ses dizaines de langues et presque toutes les langues internationales, l’Europe influence le monde des langues.
-
Se familiariser avec le néerlandais sur la Toile*
Ignorer le néerlandais, c'est se priver d'échanges avec plus de la moitié de la population belge. Voici une sélection de resosurces en ligne librement accessibles, pour engager la conversation avec les Flamands.

-
L’année sabbatique pour les étudiants, entre rêve et réalité
Année essentielle ou perte de temps ? La « gap year » fait des émules. Bien utilisée, c’est un réel tremplin pour reprendre ses études plus sereinement.

(1)
-
« Dans un texte, un traducteur automatique voit des mots; un traducteur humain voit du sens »
Véronique Litet est traductrice depuis huit ans. Elle n'a pas connu l'époque des longues séances en bibliothèque pour consulter les dictionnaires et lexiques hyper-spécialisés, ni le texte rédigé à la main. Pendant ses études, elle utilisait déjà les outils informatiques professionnels. Nous l'avons rencontrée pour qu'elle nous explique la fonction de ces outils et, plus globalement, pour en savoir un peu plus sur l'art de la traduction à l'époque des TIC.

(3)
-
Profusion d'idées nouvelles pour enseigner les langues vivantes
Chaque année, le colloque cyber-langues donne une nouvelle preuve du dynamisme des enseignants de langues dans l'usage des Tice, dynamisme qu'ils exploitent également lors la journée européenne des langues organisée en septembre.

-
Allez là où mène le flux, oh pardon le FLE !
Tous les flux ne mènent pas au FLE, loin de là, et un petit tour du côté des pratiques musicales permet de comprendre que la langue française, pour rester vivante, a intérêt à se chanter à l'unissson à d'autres langues. Un récent événement en fournit un bon exemple.
-
La radio éducative à vocation continentale
Un programme multi-thématique de la Deutsche Welle. Par la radio, en baladodiffusion et en pdf.

(1)
-
Livre blanc : Apprendre et enseigner les langues vivantes avec les Tice*
L'apprentissage des langues vivantes reste l'un des champions de l'apprentissage en ligne ou hybride. Dans les classes, les enseignants de langues vivantes sont également de grands adeptes des Tice. Quelles sont les principales tendances pédagogiques et techniques de ce secteur ? Est-il plus facile aujourd'hui qu'hier d'apprendre une langue seul ? La vogue des réseaux sociaux comme soutiens à l'apprentissage est-elle durable ? Autant de thèmes qui sont développés dans ce Livre blanc, préparé par Martine Dubreucq. Pour ceux qui ne sont pas abonnés à l'édition intégrale, il est maintenant possible d'acheter ce document au format .pdf, sur Needocs.

(3)
-
Tout Apprendre .com
ToutApprendre.com est un site de formation en ligne. Vous y trouverez plusieurs centaines de cours en ligne dans les domaines : des langues, de la bureautique, de la gestion et bien d'autres

-
Capturator
Capturator propose une gamme de produits et de services pour la formation linguistique en ligne : cours de langues, tests de langues, systèmes de tutorat.

-
Fédération Wallonie-Bruxelles - Enseignement à distance
La mission du Service de l'Enseignement à Distance de la Fédération Wallonie-Bruxelles est de contribuer aux projets de formation par la mise à disposition d'un ensemble de cours et d'un encadrement pédagogique individualisé.

(1)
-
ESL - Séjours Linguistiques
ESL propose des destinations sur les 5 continents et dans un cadre pédagogique orienté vers l'apprentissage pratique du langue. ESL a certainement une solution "sur mesure" à vous proposer!

Proposer une ressource
Se connecter pour soumettre ses suggestions et questions


