(3)

(2)

(6)

Voir la liste

(5)

Voir la liste

(13)

Voir la liste

(2)

(4)

  • Dicorama : le répertoire des dictionnaires francophones en ligne

    Des centaines de lexiques spécialisés en ligne

  • Jeux sérieux gratuits

    Le jeu sérieux ou "serious game", c'est le jeu vidéo mais détourné en produit de formation. Tout en gardant son aspect ludique, il permet d'acquérir des connaissances sur des sujets multiples. Plusieurs types de jeux se cachent sous l'appellation de "serious game", c'est pourquoi nous avons retenu dans ce répertoire les jeux gratuits qui ont réellement une ambition pédagogique. Les produits sont classés en fonction de leur sujet. La majorité des jeux sont en français, mais nous nous sommes permis d'y insérer quelques jeux dignes d'intérêt disponibles uniquement en anglais. Pour chaque produit, vous disposez de l'accès direct à la ressource.

  • Jeux sérieux gratuits 2

    Le jeu sérieux ou "serious game", c'est le jeu vidéo mais détourné en produit de formation. Tout en gardant son aspect ludique, il permet d'acquérir des connaissances sur des sujets multiples. Plusieurs types de jeux se cachent sous l'appellation de "serious game", c'est pourquoi nous avons retenu dans ce répertoire les jeux gratuits qui ont réellement une ambition pédagogique.

Voir la liste

(9)

  • Plurilinguisme et enseignement des langues

    Un entretien avec un linguiste engagé qui ne devrait pas manquer de provoquer quelques commentaires de la part de didacticiens ou d'enseignants familiers avec le Cadre Commun Européen des langues et les politiques linguistiques de l'Europe.

  • Oser l'utilisation des téléphones mobiles en classe

    Plutôt que de repousser sans cesse les téléphones mobiles hors des classe, pourquoi ne pas les intégrer ? Un dossier réalisé par un enseignant suisse fournit des pistes de travail aux enseignants qui veulent se lancer.

  • Apprentissage des langues : une plateforme pour faciliter l'intercompréhension

    Le plurilinguisme devient un atout majeur dans plusieurs pays. Mais pour parler les langues des autres, il faut les apprendre. Ce site européen met en place des stratégies facilitatrices pour apprendre des langues à distance et en ligne, dans une démarche d'appui mutuel entre locuteurs.

Voir la liste

(1)

  • Wikipedia : l'accès au savoir par les langues

    A l'ère du papier, pour que l'édition d'une encyclopédie dans une langue donnée soit rentable, il fallait que les locuteurs de cette langue soient en mesure d'acheter le produit. Une encyclopédie apparue voici 10 ans, a radicalement changé la donne. Cette encyclopédie, c'est bien entendu Wikipedia. En confiant la rédaction des articles aux contributeurs qui souhaitent tout simplement les écrire, quelle que soit leur langue, Wikipedia a considérablement élargi l'accès aux connaissances sur la planète. Il est désormais possible à un internaute qui parle et lit le cachemiri (plus de 5,5 millions de locuteurs), le quechua (9,6 millions de locuteurs) ou le zazaki (2 à 3 millions de locuteurs) de lire des articles de Wikipedia dans sa langue.

    wikistream.png

(2)

(3)

(1)

  • « Dans un texte, un traducteur automatique voit des mots; un traducteur humain voit du sens »

    Véronique Litet est traductrice depuis huit ans. Elle n'a pas connu l'époque des longues séances en bibliothèque pour consulter les dictionnaires et lexiques hyper-spécialisés, ni le texte rédigé à la main. Pendant ses études, elle utilisait déjà les outils informatiques professionnels. Nous l'avons rencontrée pour qu'elle nous explique la fonction de ces outils et, plus globalement, pour en savoir un peu plus sur l'art de la traduction à l'époque des TIC.

    VLitet2.jpg

(3)

  • La rentrée des langues

    Les professeurs de langues sont à la fête en cette période de rentrée : le colloque cyber-langues a donné une nouvelle preuve de leur dynamisme dans l'usage des Tice, dynamisme qu'ils pourront exploiter une fois de plus lors la journée européenne des langues du 26 septembre prochain. 

    bienvenue-langues.png
  • Allez là où mène le flux, oh pardon le FLE !

    Tous les flux ne mènent pas au FLE, loin de là, et un petit tour du côté des pratiques musicales permet de comprendre que la langue française, pour rester vivante, a intérêt à se chanter à l'unissson à d'autres langues. Un récent événement en fournit un bon exemple.

  • La radio éducative à vocation continentale

    Un programme multi-thématique de la Deutsche Welle. Par la radio, en baladodiffusion et en pdf.

    learningbyear.jpg

(1)

  • Livre blanc : Apprendre et enseigner les langues vivantes avec les Tice*Abonnement payant

    L'apprentissage des langues vivantes reste l'un des champions de l'apprentissage en ligne ou hybride. Dans les classes, les enseignants de langues vivantes sont également de grands adeptes des Tice. Quelles sont les principales tendances pédagogiques et techniques de ce secteur ? Est-il plus facile aujourd'hui qu'hier d'apprendre une langue seul ? La vogue des réseaux sociaux comme soutiens à l'apprentissage est-elle durable ? Autant de thèmes qui sont développés dans ce Livre blanc, préparé par Martine Dubreucq.

    image-livre-blanc.png

(2)

  • EF Séjours linguistiques

    Education First, fondée en 1965 par Bertil Hult en Suède propose les meilleurs cours de langues à l'étranger et dispose des plus prestigieux partenariats avec les meilleures universités au monde.

    EFLogo.gif
  • Capturator

    Capturator propose une gamme de produits et de services pour la formation linguistique en ligne : cours de langues, tests de langues, systèmes de tutorat.

    1262.png

Proposer une ressource

Se connecter pour soumettre ses suggestions et questions