(1)

(11)

Voir la liste

(2)

(2)

(7)

Voir la liste

(3)

(19)

Voir la liste

(1)

  • Le Café Langues de l'Université de Rennes 2 : littératures récitées au menu

    Depuis septembre 2012, un nouveau rendez-vous culturel radiophonique existe, pour tous ceux qui s’intéressent aux langues étrangères. Initié par le service culturel de l’Université de Rennes 2, ce second rendez-vous Café Culturel propose à des étudiants de lire des extraits de littérature argentine en espagnol, de littérature japonnaise... à chaque mois une langue différente, sur fond musical.

    cafelangues.jpeg

(2)

  • Podcasts gratuits pour apprendre les langues

    Voici un répertoire de sites qui proposent gratuitement des flux de fichiers audio (ou vidéo) pour l’apprentissage de l’anglais, du français, de l’espagnol et d'autres langues. A condition d’avoir une certaine autonomie dans l’apprentissage, on peut y trouver de quoi se passer des exercices fastidieux de grammaire et des listes ennuyeuses de vocabulaire pour se concentrer uniquement sur la langue telle qu’elle est parlée et comprise par les utilisateurs natifs.

    langues.png
  • Dicorama : le répertoire des dictionnaires francophones en ligne

    Des centaines de lexiques spécialisés en ligne

(2)

(2)

(13)

  • Apprendre une langue étrangère par la veille informationnelle

    Dans le cadre du cours de civilisation latino-américaine, Marine Clabé mène un projet pédagogique qui intègre l'usage des TIC dans l'acquisition des compétences langagières. Il s'agit pour les étudiants de suivre l'actualité d'un pays d'Amérique ibérique et restituer cette actualité en un article par semaine sur une plate-forme dédiée. Un très beau projet à suivre !

    Latinioo.png
  • Les TIC en classe : d'une pierre deux coups.

    Une institutrice dynamique de l'école primaire de Turpange (village de 500 habitants à proximité des frontières françaises et luxembourgeoises) a entrepris d'intégrer les TIC dans l'éducation des enfants. L'idée de Frédérique Lamy n'était pas de donner des cours d'informatique à ses élèves mais plutôt de leur apprendre à utiliser divers outils disponibles "ordinaires" tels que le traitement de texte, le courriel, logiciel de présentations et autres dans le cadre normal des activités scolaires.

  • Apprentissage des langues : une plateforme pour faciliter l'intercompréhension

    Le plurilinguisme devient un atout majeur dans plusieurs pays. Mais pour parler les langues des autres, il faut les apprendre. Ce site européen met en place des stratégies facilitatrices pour apprendre des langues à distance et en ligne, dans une démarche d'appui mutuel entre locuteurs.

Voir la liste

(2)

(4)

Voir la liste

(8)

Voir la liste

(1)

  • « Dans un texte, un traducteur automatique voit des mots; un traducteur humain voit du sens »

    Véronique Litet est traductrice depuis huit ans. Elle n'a pas connu l'époque des longues séances en bibliothèque pour consulter les dictionnaires et lexiques hyper-spécialisés, ni le texte rédigé à la main. Pendant ses études, elle utilisait déjà les outils informatiques professionnels. Nous l'avons rencontrée pour qu'elle nous explique la fonction de ces outils et, plus globalement, pour en savoir un peu plus sur l'art de la traduction à l'époque des TIC.

    VLitet2.jpg

(10)

Voir la liste

(2)

  • Livre blanc : Apprendre et enseigner les langues vivantes avec les Tice*Abonnement payant

    L'apprentissage des langues vivantes reste l'un des champions de l'apprentissage en ligne ou hybride. Dans les classes, les enseignants de langues vivantes sont également de grands adeptes des Tice. Quelles sont les principales tendances pédagogiques et techniques de ce secteur ? Est-il plus facile aujourd'hui qu'hier d'apprendre une langue seul ? La vogue des réseaux sociaux comme soutiens à l'apprentissage est-elle durable ? Autant de thèmes qui sont développés dans ce Livre blanc, préparé par Martine Dubreucq. Pour ceux qui ne sont pas abonnés à l'édition intégrale, il est maintenant possible d'acheter ce document au format .pdf, sur Needocs.

    image-livre-blanc.png
  • Mosaïque/Mosaic/Mosaico- Synthèse des débats de la société civile sur la société de l’information

    Mosaïque est un bulletin publié en trois langues qui présente une synthèse de débats de la société civile sur la société de l’information à l’occasion de la tenue du SMSI. On y retrouve des résumés de certaines discussions menées sur des listes et sites de la société civile.

(4)

  • Université d'Artois

    L’Université d’Artois est pluridisciplinaire et multipolaire, comptant dea antennes à Arras, Béthune, Douai, Gravelines, Lens, Liévin, Lille, Outreau, Valenciennes et Villeneuve d’Ascq.

    UArtois.png
  • Tout Apprendre .com

    ToutApprendre.com est un site de formation en ligne. Vous y trouverez plusieurs centaines de cours en ligne dans les domaines : des langues, de la bureautique, de la gestion et bien d'autres

    toutapprendre.com.jpg
  • Capturator

    Capturator propose une gamme de produits et de services pour la formation linguistique en ligne : cours de langues, tests de langues, systèmes de tutorat.

    1262.png
Voir la liste

(1)

  • ESL - Séjours Linguistiques

    ESL propose des destinations sur les 5 continents et dans un cadre pédagogique orienté vers l'apprentissage pratique du langue. ESL a certainement une solution "sur mesure" à vous proposer!

    ESL.png

(1)

  • Télé-université - Téluq

    La TÉLUQ est la première et la seule université totalement à distance au Québec. Depuis sa création en 1972, elle n'a pas cessé d'enrichir son offre qui comporte aujourd'hui plus de 400 cours et 75 programmes à tous les cycles d'études dans les principaux domaines du savoir. Ses programmes sont sanctionnés par un diplôme de l'Université du Québec.

    index.png

(2)

Proposer une ressource

Se connecter pour soumettre ses suggestions et questions