927 résultats


* Critères applicables seulement aux activités

Résultats par page   20  |  40  |  60

7 juillet 2016|  Date de mise à jour : 11 juillet 2016

Par Frédéric Duriez  | f.duriez@cursus.edu

L'Oulipo : faire de la poésie un jeu

L'Oulipo, ouvroir de la littérature potentielle, se révèle donc aussi un ouvroir de la pédagogie potentielle. Les contraintes sont autant de pistes d'activités pédagogiques, et les outils numériques ouvrent encore davantage les possibilités de créer des labyrinthes, et de tenter d'en sortir...

Suite »»»
29 juin 2016|  Date de mise à jour : 11 juillet 2016

Par Sandrine Benard  | phenix974@me.com

Pratiques poétiques en classe de FLE

Apprendre le français par le biais de la poésie, un défi ? Non, une opportunité d'enrichir ses connaissances linguistiques, littéraires et culturelles à la fois ! Deux exemples d'activités poétique aux niveau débutant et avancé en classe de FLE.

Suite »»»
23 juin 2016|  Date de mise à jour : 27 juin 2016
5 avantages d'une année de césure à l'étranger

Explorer et partir à l’aventure représente une occasion unique d’en apprendre davantage sur soi-même et sur le monde, tout en gagnant en assurance. De plus, c’est aussi une période qui est source  de souvenirs inoubliables et d’histoires formidables en compagnie de nouveaux amis, originaires des quatre coins du monde. L’important est de profiter de chaque seconde et de vivre des moments forts.

Suite »»»
13 juin 2016|  Date de mise à jour : 14 juin 2016
Apprendre une langue en chanson avec LyricsTraining

Lyrics Training est une plateforme d'apprentissage des langues avec des clips vidéos de vos chansons préférées. Personnel, social, les aspects ludique ou compétitif ne sont pas négligés.

Suite »»»
11 juin 2016|  Date de mise à jour : 27 juin 2016

Par Sandrine Demarthe  | s.demarthe@cursus.edu

Quand les sciences entrent en scène

Monter sur les planches, réaliser et animer une exposition : une belle façon, pour de jeunes élèves, d'intégrer des savoirs et savoir-faire (scientifiques en particulier) et de les partager.

Suite »»»
10 juin 2016|  Date de mise à jour : 10 juin 2016
Apprendre 1 000 mots d'anglais en jouant à BattaKing

Associer la bonne image au mot demandé. Une fois suffisamment de vocabulaire maîrisé, on peut accéder au second niveau, celui d'assembler des phrases simples. Sans prétention, le jeu demeure facile à comprendre. On peut accéder à son tableau de progression en tout temps et voir où l'on en est dans notre apprentissage.

Suite »»»
10 juin 2016|  Date de mise à jour : 11 juillet 2016

Par Sandrine Benard  | phenix974@me.com

Pendant les vacances, révisons nos langues !

Comment ne pas oublier tout ce qu'on appris dans l'année ? Les vacances sont sur le point de commencer et ces trois petits moyens simples vous permettront de réviser vos langues pendant l'été afin de mieux vous préparer pour la suite !

Suite »»»
5 juin 2016|  Date de mise à jour : 20 juin 2016

Par Sandrine Benard  | phenix974@me.com

Projets de fin d'année linguistique, version 2.0

Passer toute une année à apprendre une langue et puis tout oublier ? Pas question, la fin d'année arrive à point nommée pour mettre tout en oeuvre et prouver qu'on a retenu quelque chose, mieux, qu'on est capable de le mettre en pratique et de le montrer à tous !

Suite »»»
3 juin 2016|  Date de mise à jour : 27 juin 2016
5 astuces pour se préparer efficacement aux tests d'anglais

Plus de 40 millions de personnes passent chaque année des tests d’anglais officiels à travers le monde. Les principales sociétés internationales françaises reconnaissent utiliser l’un de ces tests comme outil de certification. Voici 5 conseils pour bien vous préparer à l’obtention de l’un de ces sésames linguistiques.

Suite »»»
1 juin 2016|  Date de mise à jour : 1 juin 2016
Comment les ordinateurs traduisent-ils le langage humain ?

Est-ce qu'un traducteur universel est possible dans la vraie vie ? Nous possédons déjà de nombreux programmes qui se disent capables de prendre un mot, une phrase, voire un livre entier, et de les traduire d'une langue à une autre. Pourtant, la réalité est tout autre. 

Suite »»»
30 mai 2016|  Date de mise à jour : 1 juin 2016
Des applications et jeux pour apprendre à taper sur un clavier d’ordinateur

Pour apprendre à taper sur un clavier AZERTY, voici quelques applications et jeux qui pourraient faire de vos élèves et peut-être de vous-même, de véritables maitres/maitresses du clavier.

Suite »»»
30 mai 2016|  Date de mise à jour : 7 juin 2016

Par Élodie Lestonat  | e.lestonat@cursus.edu

Hand'Speaker, quand les mains prennent la parole

Avec Hand’Speaker, 6 étudiants de l’école des Mines de Nancy offrent aux sourds et muets la capacité de communiquer en toutes circonstances, leur facilitant ainsi apprentissage scolaire et insertion professionnelle.

Suite »»»
28 mai 2016|  Date de mise à jour : 13 juin 2016

Par Sandrine Benard  | phenix974@me.com

Apprendre une langue en chantant

Il existe tellement de moyens d'apprendre une langue de nos jours qu'il ne tient qu'à nous de trouver celui qui nous plaira le plus. Une excellente option si vous êtes fan de musique, c'est de le faire en chansons !

Suite »»»
23 mai 2016|  Date de mise à jour : 13 juin 2016

Par Sandrine Benard  | phenix974@me.com

Séjour linguistique à la ferme

Les séjours linguistiques thématiques se développent de plus en plus. Les programmes Agrilangues et Farmstay proposent leur version agricole en offrant la possiblité à des jeunes d'apprendre une langue tout en s'immergeant dans la vie d'une ferme.

Suite »»»
23 mai 2016|  Date de mise à jour : 23 mai 2016
Stage intensif d'anglais à l'Université de Poitiers

Un stage pratique en anglais pour lycéens alliant langue et activités physiques !

Suite »»»
19 mai 2016|  Date de mise à jour : 29 juin 2016

Par Sandrine Demarthe  | s.demarthe@cursus.edu

Mieux connaître pour mieux comprendre... et mieux enseigner.

Communication en classe de français langue étrangère, mieux connaître pour mieux comprendre : une approche globale de l'élève/enfant, pour une communication réussie. Apprendre aussi comment fonctionne l'école.

Suite »»»
11 mai 2016|  Date de mise à jour : 13 juin 2016

Par Sandrine Benard  | phenix974@me.com

Enseignement en immersion ou bilingue ?

Tout enseignant de langue s'est un jour posé la question : puis-je lui expliquer dans sa langue pour qu'il comprenne mieux la mienne ?  L'enseignement en immersion complète, sans un mot dans une autre langue, est-il réellement plus efficace que celui qui, hybride, se permet des explications dans la langue des apprenants ?

Suite »»»
10 mai 2016|  Date de mise à jour : 10 mai 2016
Apprendre à lire et écrire avec des cartes-mot

Un jeu pour apprendre à lire à partir de cartes-lettres et de cartes-mots. Phonologie, lecture, écriture manuelle, orthographe des mots, conjugaison, vocabulaire, autant de discipline que ce jeu permet de réviser tout en développant la créativité de vos élèves.

Suite »»»
8 mai 2016|  Date de mise à jour : 30 mai 2016

Par Sandrine Benard  | phenix974@me.com

Références linguistiques au format de poche

Le XXIe siècle est l'ère du numérique et de la miniaturisation. Nos cartables autrefois si lourds deviennent plus légers tout en nous permettant de profiter des meilleurs manuels scolaires et autres référentiels, mais au creux de la poche, sur notre tablette ou notre téléphone intelligent. Petit panorama du sujet !

Suite »»»
6 mai 2016|  Date de mise à jour : 16 mai 2016

Par Sandrine Demarthe  | s.demarthe@cursus.edu

Transferts linguistiques : interférences dans l'apprentissage ?

Langue maternelle et culture d'origine dans le processus d'apprentissage en FLS...les transferts linguistiques : interférences et parasitage ? Quand la langue d'origine sert d'appui à l'apprentissage de la langue cible. La démarche de Nathalie Auger en collaboration avec le Casnav du Gard : "comparons nos langues".

Suite »»»