15 résultats


* Critères applicables seulement aux activités

Résultats par page   20  |  40  |  60

14 mai 2017|  Date de mise à jour : 22 mai 2017

Par Alexandre Roberge  | a.roberge@cursus.edu

Étudier au Japon, est-ce si compliqué?

Étudier à l’étranger n’est déjà pas une mince affaire, cela se complique d’autant plus quand il s’agit d’un pays aux coutumes très différentes comme le Japon. Il est souvent dit du pays du Soleil levant qu’il est hermétique aux étrangers. Si cela était vrai autrefois, le pays s’ouvre de plus en plus et il existe même des ressources en ligne pour aider à comprendre les différents éléments pour s’inscrire, se loger, etc.

Suite »»»
11 mai 2017|  Date de mise à jour : 22 mai 2017

Par Frédéric Duriez  | f.duriez@cursus.edu

5 mots inspirants venus du Japon

Les mots que nous utilisons sont porteurs d'une culture et d'une vision du monde. Certains n'ont pas une traduction immédiate et nécessitent des périphrases. Nous avons sélectionné quelques mots et expressions japonaises, liées à l'esthétique et à la culture, et qui peuvent nous inspirer au quotidien.

Suite »»»
9 mai 2017|  Date de mise à jour : 22 mai 2017

Par Sandrine Benard  | sandrine.fle@outlook.fr

Communiquer au Pays du soleil levant

Un voyage au Japon, c'est un rêve d'enfant. Ce rêve, j'ai pu le réaliser en 2007, mais pas sans au préalable essayé de m'initier à la langue japonaise ! Partage d'expérience et de pratiques dans cette découverte du pays du soleil levant !

Suite »»»
19 février 2016|  Date de mise à jour : 17 mai 2016

Par Sandrine Benard  | sandrine.fle@outlook.fr

Décrypter les langues anciennes

Mieux connaître le passé pour mieux appréhender l'avenir, tel est l'objectif de la recherche du décryptage des langues et alphabets anciens : le Sumérien, les Quipus, les glyphes Mayas, les hiéroglyphes... tous ces systèmes linguistiques du passé sont un éclaircissement sur notre Histoire.

Suite »»»
9 décembre 2015|  Date de mise à jour : 14 décembre 2015

Par Sandrine Benard  | sandrine.fle@outlook.fr

La langue de Noël

Mais quelle langue parlait-on au temps de Jésus ? Existe-t-elle encore ? D'où vient le mot « noël » ? Le temps des fête approche et le moment est venu de se poser des questions !

Suite »»»
26 janvier 2014|  Date de mise à jour : 27 mai 2016

Par Pierre Nobis  | info@cursus.edu

Fonds documentaires chinois en libre accès

Découvrir les ressources multimédia de la Bibliothèque municipale de Lyon dédiées à la Chine

Suite »»»
10 avril 2012|  Date de mise à jour : 16 mai 2017

Par Christine Vaufrey  | redaction@cursus.edu

Des mangas partout !

Chez les fous de mangas, on compte un nombre important de geeks, jeunes gens qui ont grandi avec les animes japonais (Albator, Goldorak, Le roi Lion, Candi...), ont ensuite investi leur argent de poche dans les volumes de Dragon Ball, Naruto ou One Piece, avant d'investir le web de manière à pouvoir y déployer leur passion.  Les auteurs de mangas et les lecteurs partagent de nombreux points communs, notamment un goût prononcé pour les écrans. Leur alliance semble naturelle pour défendre un genre qui leur est cher. 

Suite »»»
2 avril 2012|  Date de mise à jour : 18 juin 2012

Par Christine Vaufrey  | redaction@cursus.edu

Wikipedia : l'accès au savoir par les langues

A l'ère du papier, pour que l'édition d'une encyclopédie dans une langue donnée soit rentable, il fallait que les locuteurs de cette langue soient en mesure d'acheter le produit. Une encyclopédie apparue voici 10 ans, a radicalement changé la donne. Cette encyclopédie, c'est bien entendu Wikipedia. En confiant la rédaction des articles aux contributeurs qui souhaitent tout simplement les écrire, quelle que soit leur langue, Wikipedia a considérablement élargi l'accès aux connaissances sur la planète. Il est désormais possible à un internaute qui parle et lit le cachemiri (plus de 5,5 millions de locuteurs), le quechua (9,6 millions de locuteurs) ou le zazaki (2 à 3 millions de locuteurs) de lire des articles de Wikipedia dans sa langue.

Suite »»»
9 janvier 2011|  Date de mise à jour : 14 septembre 2011

Par Ne pas effacer Thot  | info@cursus.edu

Le plurilinguisme devient un atout majeur dans plusieurs pays. Mais pour parler les langues des autres, il faut les apprendre. Ce site européen met en place des stratégies facilitatrices pour apprendre des langues à distance et en ligne, dans une démarche d'appui mutuel entre locuteurs.

Suite »»»
6 juin 2010|  Date de mise à jour : 15 février 2016

Par Marion Sabourdy  | marion.sabourdy@orange.fr

L’année sabbatique pour les étudiants, entre rêve et réalité

Année essentielle ou perte de temps ? La « gap year » fait des émules. Bien utilisée, c’est un réel tremplin pour reprendre ses études plus sereinement.

Suite »»»
30 mars 2010|  Date de mise à jour : 2 avril 2013

Par Audrey De Santis  | maj@cursus.edu

Tout connaître de l'art asiatique sans bouger de sa chaise

Il n'est pas toujours simple de se déplacer avec sa classe sur les lieux des expositions intéressantes. C'est là qu'entre en jeu une pratique des musées de plus en plus courante qui consiste à mettre en ligne les ressources nécessaires pour vivre une vraie visite guidée virtuelle.

Suite »»»
29 mars 2010|  Date de mise à jour : 30 mars 2010

Par Alexandre Roberge  | a.roberge@cursus.edu

Quelques ressources pour apprivoiser la langue coréenne

Des sites à visiter par les débutants, et même les plus avancés, pour connaître les spécificités de la langue coréenne.

Suite »»»
6 novembre 2008|  Date de mise à jour : 13 novembre 2008

Par Alexandre Roberge  | a.roberge@cursus.edu

On dit souvent que l'avantage du e-learning est qu'il permet de cibler davantage ce que l'on veut apprendre. Cette caractéristique a fait écho dans un nouveau logiciel pour apprendre le vocabulaire de plusieurs langues rapidement et surtout selon nos intérêts et qui nous sommes. Cependant, est-ce vraiment une e-formation ou un outil pour mémoriser des mots ?

Suite »»»
7 octobre 2008|  Date de mise à jour : 14 septembre 2009

Par Alexandre Roberge  | a.roberge@cursus.edu

Dans notre monde au rythme effréné, il est difficile de prendre la décision d'aller dans une école linguistique et suivre des cours de langues. Y a-t-il moyen d'assouvir le désir d'apprendre des langues et d'y associer la flexibilité que nous offre la technologie comme Internet ? Il semble que oui.

Suite »»»
5 septembre 2008|  Date de mise à jour : 23 novembre 2011

Par Martine Dubreucq  | martine.dubreucq@fle.fr

Toujours plus agréable à toucher des yeux

Pour qui fréquente Internet depuis des années, l’évolution est lente mais sûre. Ce qui passe sous nos yeux est de plus en plus délicat, plus frais, plus limpide : le graphisme des pages en ligne est de plus en plus subtil.

Suite »»»