856 résultats


* Critères applicables seulement aux activités

Résultats par page   20  |  40  |  60

10 juin 2016|  Date de mise à jour : 11 juillet 2016

Par Sandrine Benard  | phenix974@me.com

Pendant les vacances, révisons nos langues !

Comment ne pas oublier tout ce qu'on appris dans l'année ? Les vacances sont sur le point de commencer et ces trois petits moyens simples vous permettront de réviser vos langues pendant l'été afin de mieux vous préparer pour la suite !

Suite »»»
5 juin 2016|  Date de mise à jour : 15 août 2016

Par Sandrine Benard  | phenix974@me.com

Projets de fin d'année linguistique, version 2.0

Passer toute une année à apprendre une langue et puis tout oublier ? Pas question, la fin d'année arrive à point nommée pour mettre tout en oeuvre et prouver qu'on a retenu quelque chose, mieux, qu'on est capable de le mettre en pratique et de le montrer à tous !

Suite »»»
3 juin 2016|  Date de mise à jour : 27 juin 2016
5 astuces pour se préparer efficacement aux tests d'anglais

Plus de 40 millions de personnes passent chaque année des tests d’anglais officiels à travers le monde. Les principales sociétés internationales françaises reconnaissent utiliser l’un de ces tests comme outil de certification. Voici 5 conseils pour bien vous préparer à l’obtention de l’un de ces sésames linguistiques.

Suite »»»
1 juin 2016|  Date de mise à jour : 1 juin 2016
Comment les ordinateurs traduisent-ils le langage humain ?

Est-ce qu'un traducteur universel est possible dans la vraie vie ? Nous possédons déjà de nombreux programmes qui se disent capables de prendre un mot, une phrase, voire un livre entier, et de les traduire d'une langue à une autre. Pourtant, la réalité est tout autre. 

Suite »»»
30 mai 2016|  Date de mise à jour : 1 juin 2016
Des applications et jeux pour apprendre à taper sur un clavier d’ordinateur

Pour apprendre à taper sur un clavier AZERTY, voici quelques applications et jeux qui pourraient faire de vos élèves et peut-être de vous-même, de véritables maitres/maitresses du clavier.

Suite »»»
30 mai 2016|  Date de mise à jour : 7 juin 2016

Par Élodie Lestonat  | e.lestonat@cursus.edu

Hand'Speaker, quand les mains prennent la parole

Avec Hand’Speaker, 6 étudiants de l’école des Mines de Nancy offrent aux sourds et muets la capacité de communiquer en toutes circonstances, leur facilitant ainsi apprentissage scolaire et insertion professionnelle.

Suite »»»
28 mai 2016|  Date de mise à jour : 15 août 2016

Par Sandrine Benard  | phenix974@me.com

Apprendre une langue en chantant

Il existe tellement de moyens d'apprendre une langue de nos jours qu'il ne tient qu'à nous de trouver celui qui nous plaira le plus. Une excellente option si vous êtes fan de musique, c'est de le faire en chansons !

Suite »»»
23 mai 2016|  Date de mise à jour : 13 juin 2016

Par Sandrine Benard  | phenix974@me.com

Séjour linguistique à la ferme

Les séjours linguistiques thématiques se développent de plus en plus. Les programmes Agrilangues et Farmstay proposent leur version agricole en offrant la possiblité à des jeunes d'apprendre une langue tout en s'immergeant dans la vie d'une ferme.

Suite »»»
19 mai 2016|  Date de mise à jour : 29 juin 2016

Par Sandrine Demarthe  | s.demarthe@cursus.edu

Mieux connaître pour mieux comprendre... et mieux enseigner.

Communication en classe de français langue étrangère, mieux connaître pour mieux comprendre : une approche globale de l'élève/enfant, pour une communication réussie. Apprendre aussi comment fonctionne l'école.

Suite »»»
11 mai 2016|  Date de mise à jour : 13 juin 2016

Par Sandrine Benard  | phenix974@me.com

Enseignement en immersion ou bilingue ?

Tout enseignant de langue s'est un jour posé la question : puis-je lui expliquer dans sa langue pour qu'il comprenne mieux la mienne ?  L'enseignement en immersion complète, sans un mot dans une autre langue, est-il réellement plus efficace que celui qui, hybride, se permet des explications dans la langue des apprenants ?

Suite »»»
10 mai 2016|  Date de mise à jour : 10 mai 2016
Apprendre à lire et écrire avec des cartes-mot

Un jeu pour apprendre à lire à partir de cartes-lettres et de cartes-mots. Phonologie, lecture, écriture manuelle, orthographe des mots, conjugaison, vocabulaire, autant de discipline que ce jeu permet de réviser tout en développant la créativité de vos élèves.

Suite »»»
8 mai 2016|  Date de mise à jour : 30 mai 2016

Par Sandrine Benard  | phenix974@me.com

Références linguistiques au format de poche

Le XXIe siècle est l'ère du numérique et de la miniaturisation. Nos cartables autrefois si lourds deviennent plus légers tout en nous permettant de profiter des meilleurs manuels scolaires et autres référentiels, mais au creux de la poche, sur notre tablette ou notre téléphone intelligent. Petit panorama du sujet !

Suite »»»
6 mai 2016|  Date de mise à jour : 16 mai 2016

Par Sandrine Demarthe  | s.demarthe@cursus.edu

Transferts linguistiques : interférences dans l'apprentissage ?

Langue maternelle et culture d'origine dans le processus d'apprentissage en FLS...les transferts linguistiques : interférences et parasitage ? Quand la langue d'origine sert d'appui à l'apprentissage de la langue cible. La démarche de Nathalie Auger en collaboration avec le Casnav du Gard : "comparons nos langues".

Suite »»»
5 mai 2016|  Date de mise à jour : 13 juin 2016

Par Sandrine Benard  | phenix974@me.com

Les médias sociaux et le FLE

Les réseaux sociaux sont partout, mais quelle place peuvent-ils avoir auprès des enseignants de FLE et de leurs apprenants et quelles utilisations peut-on en faire ?

Suite »»»
29 avril 2016|  Date de mise à jour : 16 mai 2016

Par Sandrine Benard  | phenix974@me.com

Enseigner le français international ou régional ?

Enseigner le français « de France » ou celui parlé dans le pays francophone dans lequel on vit ? Doit-on pratiquer le français international ou régional ? Cruel dilemne pour le professeur !

Suite »»»
27 avril 2016|  Date de mise à jour : 9 mai 2016

Par Sandrine Benard  | phenix974@me.com

L'intercompréhension, une méthode linguistique révolutionnaire

Peut-on apprendre une langue tout en parlant la sienne ? Oui ! C'est là la méthode révolutionnaire de l'intercompréhension. Découverte du MOOC intitulé Enseigner l'intercompréhension en langues romanes.

Suite »»»
25 avril 2016|  Date de mise à jour : 2 mai 2016

Par Sylvie Jean  | syljean@gmail.com

Exploiter un document audiovisuel en classe de langue

Les documents audiovisuels constituent un matériau riche et varié pour les cours de langues. Ils permettent un contact avec la langue parlée, la culture d’un pays et ouvrent des possibilités très vastes d’exploitation pédagogique. Mais comment concevoir des activités intéressantes, cohérentes et qui répondent à des objectifs d’apprentissage réels ?

Suite »»»
22 avril 2016|  Date de mise à jour : 25 avril 2016
Le 23 avril, journée mondiale de l’anglais

L’anglais est la langue commune des affaires et du tourisme, ainsi les professionnels, les étudiants autant que les stars du cinéma et des blogs,  tous se doivent d’avoir un niveau minimum d’anglais pour réussir dans leur domaine. EF, leader mondial de la formation à l'international, vous donne 8  bonnes raisons de se mettre à la langue de Shakespeare.

Suite »»»
19 avril 2016|  Date de mise à jour : 20 avril 2016
Apprenez les langues à l'étranger

Education First offre une éducation novatrice aux citoyens du monde. Depuis plus de 50 ans, la mission d'EF est de donner confiance et à des personnes de tout âge, toutes nationalités et origines. Pour peu que vous ayez le désir de tracer votre propre chemin dans la vie et un peu de courage, EF ouvre un monde de possibilités.

Suite »»»
11 avril 2016|  Date de mise à jour : 12 mai 2016

Par Sandrine Benard  | phenix974@me.com

Le projet Drama FLE

La télésimulation permet de varier les outils d'apprentissage. Le projet Drama FLE est un précurseur dans ce domaine et offre une grande variété de situations communicatives au profit des étudiants de français langue étrangère.

Suite »»»