Articles

Un cédérom gratuit pour les praticiens des TA -

Par Thot , le 26 octobre 1999 | Dernière mise à jour de l'article le 12 décembre 2008

Nous ne pouvons passer sous silence la parution du quatrième numéro du bulletin bimestriel du BTA de DRHC (Bureau des Technologies de l’Apprentissage de Développement des Ressources Humaines Canada) : TA en vedette.

Il s’agit, en fait, d’une traduction de LT Highlights, publié par l’OLT (Office of Learning Technologies) du même ministère canadien.

Le concept est intéressant : actualités, faits nouveaux, nouvelles publications, la technologie du mois, le site du mois, produits à découvrir, activités de perfectionnement professionnel. La technologie de ce mois, c’est la vidéo numérique : on nous offre une série de liens pour mieux comprendre cette technologie. Le site de ce mois, c’est RIDE (Ressources in Distance Education) de l’Université d’Athabasca (Alberta, Canada) : un site qui présente aussi des liens utiles pour les praticiens de la formation à distance.

Si l’on s’en tient au contenu de ce bulletin d’informations, il ne se passe rien en français dans le domaine des technologies de l’apprentissage. Par exemple, dans la section Nouvelles publications, tous les titres des publications mentionnées sont en anglais. Quant aux activités de perfectionnement professionnel annoncées, elles sont toutes en anglais.

Est-ce parce qu’il ne se passe vraiment rien en français dans le domaine des technologies de l’apprentissage ou est-ce parce qu’il s’agit là d’une traduction d’une publication d’abord conçue en anglais pour un public anglophone?

Une autre illustration de ce phénomène, c’est la page intitulée «Le coin du praticien», sur le site du BTA. Il y a là des liens pour qui s’intéresse aux nouvelles technologies de l’apprentissage et... comprend bien l’anglais. (Allez quand même jeter un coup d’oeil à cette adresse : on y offre un CD-ROM gratuit («A Practitioner’s Guide to Telelearning (1998)»...)

Le BTA participe pourtant financièrement à des projets de développement des technologies de l’apprentissage en français. Si l’on se fie à ses propres publications, les résultats concrets de ces projets se font encore attendre.

Les auteurs du bulletin cherchaient encore récemment un titre pour leur publication. Ils ont finalement décidé de conserver «TA en vedette». «LT en vedette» aurait été plus réaliste.

Avez-vous apprécié cette page?

Voir plus d'articles de cet auteur

Accédez à des services exclusifs gratuitement

Inscrivez-vous et recevez des infolettres sur :

De plus, indexez vos ressources préférées dans vos propres dossiers et retrouvez votre historique de consultation.

M’abonner
Je suis déja abonné