Articles

Apprentissage des langues : une plateforme pour faciliter l'intercompréhension

Par Thot , le 09 janvier 2011 | Dernière mise à jour de l'article le 14 septembre 2011

Lingalog est un des sites européens qui contribuent le mieux au développement des langues de ce continent et bien au-delà, où qu'elles se parlent. On imagine par exemple les lieux où se pratiquent le francais, l'espagnol, le portugais, l'anglais... Mais aussi le coréen, le guarani ou le swahili ! Initialement créé pour faciliter le travail collaboratif entre étudiants français et portugais, le site est en effet devenu une plateforme multi-langues, le français restant la langue de référence. 

Ce site oeuvre à donner des moyens pour que les adhérents puissent apprendre différentes langues par une pratique particulière : la plateforme d'apprentissage, née en 2005, au Centre de Langues de l’Université Lumière Lyon 2 met en contact des personnes de langues différentes, par la création et l'hébergement de projets pédagogiques, cherchant à développer principalement des compétences plurilingues. Selon l'équipe de conception, Lingalog s'appuie méthodologiquement sur la pratique du travail en commun à distance, en intercompréhension, et par couples de langues, et s'inscrit donc dans le domaine du plurilinguisme.

Parce qu'il implique d'une part plusieurs langues romanes dont on trouve la liste ici, ce site utilise abondamment les différentes ressources qu'offrent les TIC pour atteindre les objectifs d'apprentissage et pour favoriser l'intercompréhension qui devient une discipline à part entière en éducation. Cette rubrique sera présentée ultérieurement dans nos colonnes car la méthodologie qui induit l'intercompéhsion procède d'une technique spécifique qui permet de s'approprier les langues romanes.

Lingalog vise trois objectifs principaux : d'une part, permettre des progrès dans des langues qu'on apprend dans un cadre institutionnel, d'autre part, créer et renforcer des réseaux entre universités partenaires pour le travail en commun à distance en pédagogie et, enfin, former public et professionnels de l'éducation aux technologies de l'information et de la communication. Étant donné le nombre de couples de langues demandés comme le francais et le portugais, le francais et le russe ou plusieurs autres couples, la plateforme offre une mine de ressources dont plusieurs sur l'apprentissage du lingala, langue véhiculaire africaine  dans les deux Congo.

Lingalog se distingue d'autres plateformes qui valorisent la collaboration entre natifs de langues différentes par le fait qu'il s'agit autant d'une plateforme de pratique que d'une plateforme de recherche. Elle abrite en effet de très nombreux articles de facture universitaire sur le plurilinguisme et l'intercompréhension.

Il est important de signaler que l'équipe que dirige Jean Pierre Chavagne a mis sur pied un glossaire fort utile dans l'apprentissage des langues et l'intercompréhension. Ce glossaire s'est avéré indispensable lors du récent atelier de Maputo qui a réuni les participants s'exprimant en portugais, en francais, en espagnol et en swahili, en prélude à d'autres sessions de formation.

Lingalog

Avez-vous apprécié cette page?

Voir plus d'articles de cet auteur

Accédez à des services exclusifs gratuitement

Inscrivez-vous et recevez des infolettres sur :

De plus, indexez vos ressources préférées dans vos propres dossiers et retrouvez votre historique de consultation.

M’abonner
Je suis déja abonné