Articles

Didactique des langues : les outils techniques et Web pour développer des compétences orales

Par Tété Enyon Guemadji-Gbedemah , le 24 mars 2009 | Dernière mise à jour de l'article le 14 septembre 2009

Apprendre une langue, c'est apprendre à l'écrire et aussi à la parler. Or nombre de dispositifs d'apprentissage de langues en ligne mettent l'accent sur l'acquisition des compétences écrites, au détriment de la production orale.

Le Web serait-il un obstacle à la mise en œuvre de stratégies pédagogiques axées sur la production orale ? Pas du tout ! C'est ce que montre Mario Tomé dans un article paru dans la Revue de l'Education à Distance.

Dans cet article, l'auteur analyse le Projet León-Grenoble d'apprentissage du français langue étrangère (FLE). Créé en 2005, ce projet met en relation des étudiants du Master FLE de l'Université Stendhal-Grenoble 3 (France) avec des étudiants espagnols de l'Université de León (Espagne), de niveau débutant et faux-débutant en FLE.

Ledit projet consiste d’une part à faire réaliser des tâches multimédias par les étudiants de Grenoble pour les étudiants à distance de l'Université de León, et d’autre part à susciter des échanges en ligne entre les deux publics autour de ces tâches.

Entre autres outils techniques et Web utilisés dans le cadre de ce projet : 

  • Moodle, une plate-forme d'apprentissage en ligne et notamment ses fonctions forum et chat qui rendent possible une communication souple grâce à l'envoi de messages écrits (tâches, informations, questions) ou de pièces attachées (documents, images, fichiers audio et vidéo).
  • StepVoice Recorder ou Audacity, des logiciels gratuits qui permettent d'enregistrer et d'éditer des sons.
  • Des magnétophones ou des enregistreurs Web que l’on trouve sur des hébergeurs de blogs audio ou podcasting.
  • UStream TV, une communauté live de broadcasting vidéo qui rend possible la retransmission de séquences vidéo à partir d’une simple connexion de webcam, ce qui permet de réaliser des conférences Web ou des émissions de télévision.

Avec ces outils, il est possible aux apprenants de mettre en œuvre des tâches pédagogiques visant une production orale comme par exemple la présentation, l'écoute d'un dialogue et sa reproduction, et la description sous forme de fichier audio.

Même si cela paraît difficile, il est aussi possible de corriger la prononciation à distance, avec ces mêmes outils. L'article de Mario Tomé décrit point par point la méthodologie utilisée par les tuteurs et par les apprenants.

De toute évidence, la correction de la prononciation est le plus grand défi de l'enseignement des langues étrangères à distance. Cette recherche-action démontre que ce défi peut être relevé avec des résultats satisfaisants, comme en témoigne l'évaluation faite par les apprenants eux-mêmes.

Voir : Mario Tomé, Compétences orales et outils de communication web dans un projet de télécollaboration pour l’apprentissage du français langue étrangère (PDF)

Avez-vous apprécié cette page?

Voir plus d'articles de cet auteur

Accédez à des services exclusifs gratuitement

Inscrivez-vous et recevez des infolettres sur :

De plus, indexez vos ressources préférées dans vos propres dossiers et retrouvez votre historique de consultation.

M’abonner
Je suis déja abonné