Articles

Un logiciel d'apprentissage des langues personnalisé : formation ou mémorisation ?

Par Alexandre Roberge , le 06 novembre 2008 | Dernière mise à jour de l'article le 13 novembre 2008

Une des parties les plus difficiles lorsqu'on apprend une nouvelle langue, c'est obtenir du vocabulaire. Il faut, en effet, reprendre tout le vocabulaire appris de la langue maternelle et le "réapprendre" - si on peut dire - dans la nouvelle langue. Tout d'un coup, ce que l'on connaissait sous le simple nom de chaise devient "chair" en anglais, "silla" en espagnol ou "stuhl" en allemand.

C'est pourquoi la compagnie Conitiv a conçu un logiciel appelé Lexminder pour aider à apprendre du vocabulaire en plusieurs langues. Le tout de manière personnalisée...

Comment ? 

Le principe est plutôt simple : tout d'abord, le logiciel vous fait passer des tests cognitifs pour vérifier si vous êtes davantage un auditif, un visuel ou un kinesthésique. C'est qu'à partir de ses résultats, la formation en e-learning qu'offre le logiciel s'adaptera à ce que vous êtes.

Par la suite, vous personnalisez davantage votre formation : vous choisissez tout d'abord ce qu'ils appellent un Lexipass (le niveau de vocabulaire que vous désirez obtenir, allant des mots simples à un vocabulaire plus complexe), ensuite vous définissez vos attentes, le délai d'apprentissage, les objectifs pratiques (par exemple, voulez-vous plus apprendre l'écriture des mots ou la compréhension écrite ou orale de ceux-ci ?) et les médias de diffusion que vous utiliserez. Car le logiciel utilise de nombreux supports : SMS, courriels, messages vocaux, MP3, des fenêtres "pop-up" qui s'ouvrent, des séances de stimulation, etc. 

Le principe ici part des sciences cognitives et sert surtout à la mémorisation des mots de vocabulaire dans le langage choisi. Évidemment, ce genre de logiciel ne vient pas gratuitement et les Lexipass sont payants. Néanmoins, il y a une démo gratuite sur le site pour vous donner une idée du type de e-formation dont il s'agit. En fait, et c'est là que la critique peut venir, est-ce vraiment de la formation ? Je veux dire que l'outil est forcément pratique, le coût des Lexipass (en euros) n'est pas si terrible pour un outil d'apprentissage du vocabulaire et la multiplicité des modules et des supports utilisés est intéressante.

Sauf qu'en surfant sur le site, on a vraiment l'impression que le logiciel mise sur la mémorisation plus qu'autre chose. Le "par coeur", si vous préférez.

Par exemple, on peut lire qu'en moins de deux semaines, on peut apprendre énormément de mots de vocabulaire, on y lit à plusieurs occasions qu'on peut apprendre une langue "sans effort"... Or, n'importe qui ayant fait l'apprentissage d'une langue seconde vous dira qu'au contraire, ça ne fonctionne pas très bien la méthode sans effort.

Au mieux, comme le propose Lexminder, on peut apprendre du vocabulaire par coeur, mais une langue, c'est  plus que des mots, c'est un contexte de discussion. Et ça, on a l'impression que le logiciel omet complètement cette dimension importante du langage.

Alors, est-ce que Lexminder est à proscrire ? Pas nécessairement. Après tout, on l'a dit plus tôt: avoir du vocabulaire dans une langue seconde solidifie notre maîtrise de la langue et il semble que le logiciel permette de bien mémoriser du vocabulaire.

Sauf qu'il serait peut-être risqué de n'user que de cet outil... Il y a d'autres e-formations dans le domaine des langues qui usent davantage du contexte d'une discussion en langue seconde.

Avez-vous apprécié cette page?

Voir plus d'articles de cet auteur

Accédez à des services exclusifs gratuitement

Inscrivez-vous et recevez des infolettres sur :

De plus, indexez vos ressources préférées dans vos propres dossiers et retrouvez votre historique de consultation.

M’abonner
Je suis déja abonné