L’art de traduire les futurs plausibles [Thèse]
Certains termes comme novlangue, robot ou encore terraformation sont issus de la science-fiction et font partie de notre quotidien. Ces mots forgés dans l’imaginaire d’écrivains ont pour but d’immerger les lecteurs par une impression de plausible dans sa scientificité ou sa dérision. Découvrons comment se traduit le lexique de la science-fiction avec la thèse de Alice Ray.
Large bande - Épisode 9 : L'examen
Examen sous surveillance... les nouvelles façons de faire qui décoiffent !
Enjeux de mots - Regards multiculturels sur les sociétés de l’information
Ce livre pose sur les concepts de l’ère informationnelle des regards critiques issus de sensibilités et de cultures différentes et ouvre des visions alternatives.
Un livret interactif sur la justice des mineurs
La question de la justice, surtout ce qui touche les mineurs, est rarement abordée à l'école. Pourtant, ils sont aussi assujettis aux lois et celles-ci les protègent également des mauvais traitements. Récemment, un document interactif a été mis en ligne afin que les professeurs français traitent de ce sujet auprès des élèves de la cinquième à la troisième année.
Jouer sa partie [Thèse]
Jouer c'est s’entraîner à bien vivre, à harmoniser les forces anciennement attribuées aux dieux et aujourd’hui aux pulsions, aux conflits intérieurs et aux émotions. Pour être maître de son je/u, il sera utile de développer une stratégie de la potentialité, mettre du jeu pour que l’enjeu se réalise.