L’art de traduire les futurs plausibles [Thèse]
Certains termes comme novlangue, robot ou encore terraformation sont issus de la science-fiction et font partie de notre quotidien. Ces mots forgés dans l’imaginaire d’écrivains ont pour but d’immerger les lecteurs par une impression de plausible dans sa scientificité ou sa dérision. Découvrons comment se traduit le lexique de la science-fiction avec la thèse de Alice Ray.
Comprendre les communautés virtuelles d’enseignants. Pratiques et recherches
Quand enseignants, formateurs, chercheurs collaborent pour comprendre les communautés
Enseignement et apprentissage dans les pays du Sud : l’influence des nouvelles technologies
Voici une étude supplémentaire qui montre que les jeunes enfants modifient leurs façons d'apprendre avec les outils numériques. ceci est vrai partout, y compris en Afrique, où le téléphone mobile change profondément la donne de la communication.
Orientations pédagogiques des institutions internationales - Thèse
Les institutions internationales jouent un rôle majeur en termes d'orientation des politiques nationales. Utilisent-elles cette influence pour véhiculer des orientations pédagogiques particulières? Un chercheur analyse plus de cent rapports de l'UNESCO, OCDE et Banque mondiale à la recherche de réponses...
Les TIC pour l’apprentissage des compétences de base, partout.
Une sélection d’initiatives utilisant les TIC (radio, télévision, téléphone mobile, tablettes et ordinateurs notamment) à des fins d’alphabétisation des couches les plus vulnérables de la société, menées dans plusieurs pays à travers le monde, du Cap-Vert à l’Irak en passant par l’Afghanistan, le Brésil, le Nigéria et même l’Allemagne. Insprirant.