Créativité littéraire et artistique chez les jeunes enfants par les TIC
Une réussite communicative
Publié le 13 mars 2000 Mis à jour le 13 mars 2000
Le site égyptien Tour Egypt est décidément plein de ressources. Certes, c’est en anglais; mais la page Egyptian Name Translator s’adresse à tous car, paradoxalement, elle traite d’une écriture disparue, les hiéroglyphes égyptiens.
Il ne s’agit pas d’une page savante sur la langue noble de l’Égypte pharaonique, mais d’un lieu de divertissement.
Dans son interface Web, vous pouvez saisir n’importe quel mot et le transcrire en hiéroglyphes directement sur Internet. Un simple clic suffit!
À titre d’exemple, "Montréal" s’écrit :
Egyptian Name Translator est plutôt pour des élèves du secondaire que pour des universitaires. Son côté amusant permet de découvrir les hiéroglyphes et d’introduire à la civilisation égyptienne ou à l’archéologie de manière moins ennuyeuse qu’un livre de classe. Cela peut servir d’activité en ligne à une "classe branchée".