Comment s’orienter en ville ?
Recevez notre Dossier de la semaine par courriel
Restez informé sur l’apprentissage numérique sous toutes ses formes. Des idées et des ressources intéressantes. Profitez-en, c’est gratuit !
Publié le 22 septembre 2008 Mis à jour le 22 septembre 2008
Le projet Babelmatrix initié par la maison d’édition hongroise Typotex présente en ligne les littératures européennes, surtout celles, moins connues, des nouveaux pays membres de l’Union (Hongrie, Pologne, Slovaquie, République Tchèque...)
L’originalité du projet est de proposer à la fois le texte original et ses diverses traductions. Voici par exemple un poème de Baudelaire et en parallèle, son texte en hongrois.
De nombreuses autres fonctionnalités sont disponibles, il faut les explorer. Babelmatrix s’avère un formidable outil de travail, non seulement pour les études de littérature comparée mais également par exemple pour la sociologie de l’imaginaire ou dans l’enseignement du management interculturel.