Para "apropiarse" del conocimiento de una manera diferente
Veamos algunas de las formas en que podemos medir y aprender de nuestra experiencia.
Publicado el 20 de mayo de 2026 Actualizado el 20 de mayo de 2026
Gromelot, también conocido poéticamente como "lenguaje de los pájaros", es una técnica teatral de improvisación en la que las personas hablan en un lenguaje inventado compuesto de sonidos, ritmos, gestos e intenciones, sin palabras reconocibles. Se utiliza para trabajar la voz, el cuerpo, la escucha y la intención, sobre todo en teatro y clown...:
Gromelot → palabrota / palabra que refunfuña / palabra que retumba. Es el habla antes que el lenguaje articulado: refunfuña, retumba, moldea el sonido antes de producir el sentido. Gromelot sería entonces el lenguaje del cuerpo que habla cuando las palabras aún no están disponibles. Otra lectura posible: grom-lo → gromme l'eau / gros flot. Una palabra-flujo, líquida, preverbal, que fluye antes de ser troceada en conceptos.
Así, simbólicamente: gromelot es un lenguaje anterior a las palabras, un discurso de aliento, ritmo e intención. Se asemeja al "lenguaje de los pájaros" en su forma de escuchar los sonidos más que en su significado literal, pero es diferente: el lenguaje de los pájaros busca un significado oculto en las palabras; el gromelot saca a la luz un significado sin palabras.
Al principio, el gromelot parece una práctica marginal, casi lúdica: un lenguaje sin léxico estabilizado, hecho de sonidos, ritmos e intenciones corporales. Pero cuando nos fijamos en sus usos y filiaciones, revela un singular poder de creación colectiva. Da un giro: en lugar de buscar el sentido en las palabras, permite que surja en las relaciones. Este artículo traza brevemente sus orígenes, describe sus mecanismos y analiza después sus efectos en la creatividad colectiva.
El gromelot hunde sus raíces en las prácticas teatrales populares y eruditas, en particular en la commedia dell'arte, donde los actores ya improvisaban con formas no codificadas del lenguaje, mezclando dialectos, onomatopeyas y gestos expresivos. Esta tradición fue recuperada en el siglo XX por figuras como Dario Fo, que formalizó el grammelot como herramienta de improvisación política y satírica. Para él, el lenguaje se convirtió en un material sonoro capaz de traspasar las fronteras lingüísticas sin perder su fuerza crítica.
Al mismo tiempo, el desarrollo del clown contemporáneo y del teatro del cuerpo ha hecho del gromelot parte de una pedagogía del cuerpo. La voz ya no es simplemente un vector de significado, sino una extensión del gesto. El significado se crea ajustando la postura, el ritmo y la interacción.
También se pueden encontrar formas similares en la investigación sobre el lenguaje preverbal y la adquisición del lenguaje en los niños. El trabajo de Lev Vygotsky ha demostrado que el pensamiento no siempre precede al lenguaje estructurado: se forma en interacciones en las que el significado aún flota, se comparte y se está creando.
Así pues, gromelot se inscribe en una doble trayectoria: artística y antropológica. Reactiva una dimensión arcaica, rítmica y encarnada del lenguaje sonoro, al tiempo que se convierte en una herramienta contemporánea de exploración colectiva.
Uno de los efectos más inmediatos del gromelot es la suspensión de los marcos lingüísticos habituales. Al eliminar las palabras, desactiva varios mecanismos que limitan la creatividad colectiva.
Cuando estos mecanismos se unen, el gromelot transforma profundamente la dinámica colectiva. No sólo produce nuevas ideas, sino que modifica las condiciones en las que éstas surgen.
En última instancia, el gromelot actúa como un dispositivo para desatar y vincular. Libera al lenguaje de sus limitaciones habituales para permitir una conexión más profunda entre los participantes. En este sentido, el gromelot no es sólo una técnica de facilitación, sino una práctica que toca las condiciones fundamentales del aprendizaje y la creación colectivos: la capacidad de suspender lo que ya está ahí, de habitar la incertidumbre y de permitir que surja el sentido en la relación.
Referencias
Fo, D. (1987). Le gai savoir de l'acteur. París: El Arca.
Lecoq, J. (1997). Le corps poétique: un enseignement de la création théâtrale. Arles: Actes Sud.
Vygotsky, L. S. (1997). Pensée et langage (F. Sève, Trad.). París: La Dispute (Obra original publicada en 1934).
Winnicott, D. W. (1971). Play and reality. París: Gallimard.
Superprof: la plataforma para encontrar los mejores profesores particulares en España.