Hacia la Economía de la Funcionalidad y la Cooperación (EFC)
Una alternativa a la economía de producción en masa que se centra en los usos y las inmaterialidades
Publicado el 08 de diciembre de 2019 Actualizado el 07 de febrero de 2024
Hubo un tiempo en que el nombre de esta bruja, tan famosa en la isla de Reunión, se oía alto y claro en los patios de los colegios:
Gran Mèr Kal, kél èr i lé?", gritaban los niños.
-Son las veintitrés
- Gran Mèr Kal, kèl èr i lé?
- Es medianoche. Ya voy !!!!", gritaba la bruja.
Ahuyentados por la malvada bruja (una niña elegida para la ocasión), todos los asustados niños huyeron.
Era medianoche. Ah, esa famosa hora fatídica de transición entre el mundo sagrado y el mundo profano, cuando de repente todo se convierte en una excusa para esconderse: ¡las brujas están fuera, los fantasmas deambulan, los espíritus de los muertos rondan por ahí fuera! ¡Cuidado con los que no están a salvo a estas horas! Y no olvidemos las creencias que abundan en la isla:
- No te metas debajo de un árbol por la noche, es malo", advierten los ancianos.
¿Y qué hay deGran Mèr Kal?
Todo el mundo en la isla de Reunión ha oído hablar de esta leyenda oral, al menos las generaciones mayores. Refleja una imaginación extravagante, a veces fantasiosa, a veces impregnada de cierta ideología. Hay varias versiones de esta historia, y la leyenda le atribuye muchos orígenes. Según algunas fuentes, era una esclava que vivía en el sur de la isla, pero esta versión es discutida.
Otros dicen que era una mujer malvada que maltrataba a los esclavos.
Al menos, ésta es la versión que aparece con más frecuencia, como la de "Contes et légendes de l'île de la Réunion" de Isabelle Hoareau, publicado por Orphie.
Según esta versión, Gran Mèr Kal vivía en una gran plantación con muchos esclavos. Era despiadada y sus esclavos pagaban el precio de su gran maldad. Un día, Mafate, un esclavo de la plantación, cansado de esta vida de miseria e injusticia, se fue cimarrón* (huyó) al bosque.
Se refugió en el corazón de la isla, en un paraje natural paradisíaco con ríos, árboles centenarios y un entorno natural maravilloso, y esperaba llevar allí a los demás esclavos de la plantación. Desgraciadamente, la noche de la fuga, su plan se vio frustrado por otro esclavo que lo denunció, pero aun así consiguió escapar.
Utilizando sus conocimientos sobre las propiedades de las plantas, preparó una mezcla para Gran Mèr. Se transformó en un ave nocturna y voló por los aires al grito de"¡Tout Tout!". Y así todos los esclavos fueron liberados y vivieron felices para siempre con su gran jefe marrón Mafate. El último y eterno castigo de Gran Mèr Kal fue venir a avisar a cada familia cuando el peligro estaba a punto de acechar...
Otra versión le atribuye incluso la ira del volcán Piton de la Fournaise, en la isla Reunión. Se dice que vive en el volcán y que rapta a los niños sucios, que no obedecen a sus padres o que se quedan fuera por la noche, y los encierra en el volcán...
La historia de una bruja malvada viene a corroborar la desafortunada costumbre de los ancianos de asustar a los niños de la isla. Era frecuente oír a los padres decir a los niños: "¡Si no os portáis bien, el Gran Mèr Kal vendrá a por vosotros! Esta amenaza no es específica de la bruja de las leyendas. De hecho, en la isla abundan las creencias y los "zistwar bébèt", es decir, las historias que asustan a la gente, alimentan las leyendas de la isla.
Según las creencias de los habitantes de Reunión, aventurarse bajo un árbol a ciertas horas del día puede a veces dar lugar a experiencias extrañas: estas horas se llaman"malas horas" o"mové lèr", como se dice en criollo reounionés, porque se dice que los árboles son frecuentados por espíritus. De niños, no era raro oír a los padres advertir a sus vástagos: "alé" pas mars dann' boi 6 zèr" (no te aventures en el bosque a las 6 de la tarde). Y no era la única vez:
Muchas creencias locales asocian el árbol a un lugar muy frecuentado por los espíritus. En Reunión, muchas anécdotas relacionadas con el paso bajo los árboles han marcado la infancia de pequeños y mayores, anécdotas perpetuadas por padres, abuelos y todos los bisabuelos que han fallecido.
¿De dónde proceden estas creencias? Sin más investigación, sería difícil definirlas, ya que existe poca bibliografía sobre el tema. Lo que podemos decir hasta ahora es que esta anécdota del árbol se basa en varios sistemas de creencias: africanos, malgaches, indios y europeos que se han extendido al pensamiento criollo [1].
Un interesante extracto sobre el vínculo entre esta creencia y el árbol sugiere que procede del hinduismo:
[Ciertas divinidades tienen un estatuto ambiguo en el entorno malbar. La cofradía de dioses llamados Mini (que viven en el follaje de ciertos árboles) ha dado lugar a la creencia en espíritus del mismo nombre, a menudo asimilados a almas errantes. Su peligro radica en que pueden abalanzarse sobre el incauto que pase desprotegido bajo el árbol donde se posan y apoderarse de él poseyéndolo].
Hay que decir que en la isla no faltan historias extrañas. Supersticiones para unos, realidades para otros, libres de creer o sonreír.
Estas historias de miedo han tenido su apogeo. Con la llegada de la televisión, y luego de Internet y sus múltiples distracciones y videojuegos, el Gran Mèr Kal se desvaneció un poco en el olvido, ya que el interés de los niños se dirigió más hacia otros intereses y otros personajes de cuentos de hadas y de ficción, en gran detrimento de los personajes legendarios de la isla: Ti Jean, Gran Diab y Toto.
La transmisión oral es cada vez menor, lo que lamentan los narradores. A pesar de que los cuentos locales tienen ahora un soporte físico en forma de libros, les cuesta darse a conocer y hacerse populares entre los más jóvenes, más atraídos por la Reina de las Nieves u otros cuentos.
Además, con el fenómeno de la globalización, la isla de Reunión, departamento francés situado en el océano Índico, también se está viendo afectada por otras influencias culturales procedentes de otros lugares, a veces incluso de muy lejos, como es el caso de Halloween. La cultura local está sufriendo un duro golpe, para desesperación de los cuentacuentos y activistas culturales locales, que deploran la falta de interés de las generaciones más jóvenes por la cultura de su isla.
No olvidemos que la historia de esta isla del océano Índico está marcada por su pasado esclavista y los numerosos flujos migratorios procedentes de África, Europa, Madagascar, India y China que han conformado su población: una población multicultural arco iris. Esta mezcla de culturas ha dotado a la población de una mentalidad muy abierta y tolerante con las diferentes culturas, tradiciones y religiones. Esta mezcla cultural se refleja en sus leyendas, con sus influencias de otros lugares.
Sin embargo, si bien la apertura de espíritu es tolerante con las influencias exteriores, es mucho menos tolerante con la cultura local ignorada o incluso eclipsada, como en el caso de la literatura de Reunión, que ya sufre la falta de inversión de algunos responsables locales para tener en cuenta esta realidad.
Algunos escritores aluden incluso a esta "intrusión" cultural, como puede verse en el libro "Mais que fait donc Grand-Mère Kalle", de Joëlle Ecormier (se adjunta una captura de pantalla del vídeo del relato). En él se ve a la protagonista Grand-Mère Kalle furiosa y pateando una calabaza. La referencia cultural aquí es clara.
También se dice que a la abuela Kalle "no le gusta que le cuenten sus historias sólo cuando es Halloween" . Es más, en el vídeo, el narrador incluso añade"Por cierto, ¡Halloween no existía antes!", dando a entender que por culpa de esta tradición al otro lado del Atlántico ha sido relegada al olvido.
Las leyendas han llenado la imaginación de los niños en el pasado. Los recuerdos son memorables. Y, sin embargo, la tradición oral y local lucha por obtener el reconocimiento que merece.
Una iniciativa del departamento de cultura de un municipio del este de la isla pretende dar a conocer la cultura de La Reunión y, en particular, sus cuentos y leyendas.
El Festikal es un acontecimiento que se celebra desde hace varios años con el objetivo de promover o redescubrir el patrimonio cultural literario de la isla y, al mismo tiempo, luchar contra Halloween. La quincena coincide con Halloween, que goza de cierta popularidad si nos atenemos a los numerosos actos organizados en la isla para la ocasión.
En el programa figuran varias sesiones de narración oral organizadas a lo largo de varios días y en diferentes lugares de la ciudad, cuentos y leyendas de Reunión contados por narradores, algunos de ellos en criollo de Reunión (lengua materna de una gran mayoría de la población de la isla) y, por supuesto, las famosas leyendas de miedo, todo ello en un ambiente a veces festivo...
Si bien es cierto que a veces gana el lado festivo y que Halloween puede seguir estando en el imaginario de estos pequeños, a pesar de su finalidad equivocada, no deja de ser una buena iniciativa que sirve para valorizar la cultura local.
Así que, Gran Mèr Kal, kél èr i lé?????
Ilustraciones:
Encabezado: Sabrina Budel
Carteles del Festikal: Fotos Commune de Saint-Paul
Imagen Gran Mèr Kal: captura de pantalla de vídeo Département de la Réunion
Foto: captura de pantalla Imaz Press réunion
Notas:
*Gran Mèr: se ha conservado la grafía criolla porque se tolera por escrito en el contexto de la Reunión, que se caracteriza por un alto nivel de bilingüismo criollo/francés.
*Grand Mèr Kal, kél èr i lé?*= traducción criolla del francés "Grand-Mère Kal, quelle heure est-il?
aller marron: huir de la plantación del amo (refiriéndose a los esclavos)
Un marron: sustantivo que significa esclavo fugitivo
Referencias
Mais que fait grand-mère Kalle ? ( Joëlle Ecormier , Nathalie Millet)
La bruja Grand-Mère Kalle y el Piton de la Fournaise
https://www.facebook.com/franceOtv/videos/347946379299458
La leyenda de la abuela Kalle
https://www.education-et-numerique.org/legende-de-grand-mere-kalle/
Cuéntame un cuento - ¿Pero qué hace la abuela Kalle?
https://www.youtube.com/watch?v=ENMdItpd5Zo
Mitos y leyendas de La Reunión
http://mythelegende.canalblog.com/archives/2007/01/12/3668465.html
¿Qué hacen los hijitos de la abuela Kalle?
https://www.youtube.com/watch?v=_zromyBtc8U
Una breve reflexión sobre la abuela Kalle
https://www.temoignages.re/chroniques/di-sak-na-pou-di/succincte-reflexion-sur-grand-mere-kalle,19288
La terrorífica historia de la abuela Kal
https://www.youtube.com/watch?v=hA2T3NNbwNc
Superprof: la plataforma para encontrar los mejores profesores particulares en España.