Las plataformas de publicación digital permiten a particulares y empresas publicar, distribuir y monetizar sus contenidos en línea. Con la creciente popularidad del consumo de medios electrónicos, editores, autores y empresas de todos los tamaños han recurrido a las plataformas de publicación digital.
Más del 60% de la población accede regularmente a contenidos digitales, lo que ha contribuido al crecimiento del mercado. Ante el aumento de la competencia, las editoriales tienen más dificultades para llegar a su público objetivo. Las publicaciones que antes se centraban en estrategias "print-first" se concentran ahora en estrategias "digital-first" en el mercado. En comparación con los medios impresos tradicionales, los medios digitales son más rentables y pueden llegar a un público más amplio en el mercado[1] . Las plataformas de publicación digital también permiten a los editores realizar un seguimiento analítico, lo que les permite tomar mejores decisiones sobre sus contenidos en el mercado. La posibilidad de publicar contenidos en una plataforma digital también los ha hecho más accesibles a un público más amplio, por lo que los contenidos están más al alcance de un público más amplio[2] .
La llegada de las plataformas de publicación digital a África ha permitido una mayor flexibilidad, facilidad de distribución y reducción de los costes de producción, ofreciendo una serie de beneficios a los creadores de contenidos y editores. Algunos editores y creadores de contenidos africanos se han apresurado a abrazar la revolución digital, mientras que otros se han mostrado más reticentes, considerándola una amenaza, cuando en realidad complementa a la edición impresa [3] . Sin embargo, los primeros en adoptarla se han enfrentado a una serie de retos, como la falta de infraestructuras digitales, de acceso a la tecnología y a la electricidad, etc. En este artículo presentaremos las principales iniciativas en el sector de la edición digital y los principales retos que han superado.
1. Iniciativas para resolver los problemas de infraestructura y financiación
En términos de
infraestructura, el acceso limitado a una conectividad fiable a Internet y a la electricidad en todo el continente crea barreras tanto para los creadores como para los consumidores. Para hacer frente a este problema, Worldreader proporciona lectores electrónicos precargados con libros electrónicos a escuelas y comunidades de zonas desatendidas, asociándose con organizaciones como la UNESCO y gobiernos para ampliar el alcance de su labor. Más de 2,7 millones de personas se han beneficiado de los libros electrónicos en más de 50 países. Afrikrea también ofrece una plataforma de publicación basada en la nube, accesible incluso con acceso limitado a Internet, que permite a los autores publicar y vender libros electrónicos mediante pagos con dinero móvil. Se ha publicado a más de 10.000 autores, que han llegado a lectores de 50 países.
En cuanto a la
financiación, la dificultad de acceder a fondos para tecnología, creación de contenidos y marketing frena a muchos editores digitales en ciernes. Pero el Goethe-Institut, a través de su programa "Book Sprint", ofrece talleres y microbecas para apoyar la escritura colaborativa y la publicación de contenidos africanos. Gracias a este programa se han publicado y traducido a varios idiomas más de 300 libros. El crowdfunding también es cada vez más utilizado por los creadores africanos para financiar sus proyectos. Por ejemplo, la plataforma de crowdfunding
M-Changa, con sede en Kenia, permite a los creadores recaudar fondos para proyectos editoriales directamente de sus fans.
Thundafund, con sede en Ciudad del Cabo, ofrece a los inversores recompensas en función de su contribución, mientras que
Uprise. Africa ofrece un retorno de la inversión.
Para superar las barreras de costes y precios, la edición digital ofrece soluciones rentables a los autores, eludiendo a los guardianes tradicionales y los problemas de distribución.
Por ejemplo, Moyo Publishing ofrece un modelo de precios escalonados para sus libros electrónicos, haciéndolos más accesibles a lectores con presupuestos variables. También se asocia con bibliotecas y centros educativos para obtener descuentos por volumen. De este modo, han mejorado el acceso a la literatura infantil de calidad para muchos públicos africanos. Además, Muna Kalati Mag ofrece un modelo freemium para su revista literaria en línea, ofreciendo acceso gratuito a determinados contenidos y suscripciones de pago para relatos exclusivos y entrevistas con autores. Por último,African Books Collective también utiliza un modelo deimpresión bajo demanda para reducir los residuos y aumentar la eficiencia. Okada Books, una antigua plataforma editorial digital líder, cerró sus puertas en noviembre de 2023, llamando la atención sobre la importancia de adoptar la fijación de precios adecuada para generar suficientes beneficios que garanticen la sostenibilidad.
2. Iniciativas para superar los problemas de distribución, alfabetización e idioma.
En cuanto a ladistribución, las complejidades logísticas dificultan llegar al público de distintos países y regiones. Algunos evangelistas digitales audaces e innovadores, como Bibi Bakare-Yusuf y Jeremy Weate, de Cassava Republic (Nigeria), se han apresurado a adoptar los libros electrónicos y los audiolibros, y utilizan plataformas como Amazon y Apple Books para promocionar a sus autores (como Chimamanda Ngozi Adichie) a escala mundial.
Además, Nouvelles Editions Numériques Africaines (NENA), Bambooks, Publiseer y Kreatesell ofrecen a los autores la oportunidad de publicar y vender sus obras directamente a los lectores, llevándose una comisión del 20-30%. Iniciativas como The Kwani Manuscript Project y Short Story Day Africa también son totalmente en línea. Aplicaciones móviles como StoryMoja y eKitabu en Kenia y NENA en Senegal facilitan el acceso a los libros electrónicos en los teléfonos inteligentes, incluso en regiones con acceso limitado a Internet[5] . Otras plataformas merecen una mención aquí y aquí. Un caso de éxito es el de Publiseer, que se ha asociado con la Asociación Internacional de Editores (IPA) y la Asociación Internacional de Distribución Editorial (IPDA) para ayudar a más de 9.000 creadores africanos a obtener más de 391.000 dólares de ingresos.
Para superar la barrera del analfabetismo que existe en muchas naciones africanas, las bibliotecas móviles de Worldreader utilizan tabletas precargadas con libros electrónicos educativos y recreativos para promover la alfabetización en zonas rurales, a menudo en colaboración con bibliotecarios locales. Han aumentado el interés por la lectura y mejorado las habilidades lectoras en las comunidades participantes. Del mismo modo, el festival Storymoja Hay organiza eventos y talleres literarios en toda Kenia para promover la lectura, la escritura y el pensamiento crítico entre niños y adultos. El festival ha llegado a más de 100.000 participantes a través de festivales y programas de divulgación. También merece la pena mencionar YouScribe, que tiene un impacto significativo en la educación al proporcionar materiales de aprendizaje accesibles y asequibles, apoyar iniciativas de alfabetización y mejorar las experiencias educativas de los estudiantes[6] .
Las barreras lingüísticas son evidentes en África, y dar cabida a diferentes lenguas complica la creación y comercialización de contenidos. El African Books Collective aborda este problema fomentando la traducción de la literatura africana a diferentes lenguas, ampliando así el público de historias diversas. En la actualidad, ha traducido y distribuido más de 800 títulos de autores africanos, y su director general, Justin Cox, tiene ambiciones aún mayores.
3. Iniciativas para superar los problemas de la piratería y el desarrollo de capacidades.
Para superar la barrera de la piratería y los derechos intelectuales, una de las principales preocupaciones de la mayoría de los editores y creadores de contenidos africanos, Muna Kalati y la Red de Editores Africanos (APNET ) han abogado por leyes más estrictas de protección de los derechos de autor y han sensibilizado sobre el impacto negativo de la piratería en la industria editorial. Sus esfuerzos de sensibilización han llevado a la aplicación de políticas de derechos de autor en varios países africanos. Con los recientes avances tecnológicos, Bibliotech y PubChain están explorando la aplicación de la tecnología blockchain para rastrear la propiedad y distribución de contenidos digitales, dificultando así la piratería. Aunque esta tecnología aún está en pañales, encierra el potencial de importantes avances en el futuro.
En cuanto a la falta de competencias, existe una carencia significativa de profesionales de la edición formados en áreas como el marketing digital, la edición y el desarrollo de plataformas. Para subsanar esta carencia, elFondo Africano para la Innovación Editorial (APIF ) financia programas y talleres de formación para aspirantes a editores y editores ya establecidos, que podrían abarcar temas como el marketing digital, la edición y la gestión de plataformas. Otras instituciones, como el British Council y el Goethe-Institut, dirigen el programa Escritura Creativa en África, que ofrece talleres y oportunidades de tutoría a escritores y editores emergentes. A través de este programa, han apoyado el desarrollo de varios autores galardonados. ALX África también refuerza indirectamente las capacidades tecnológicas de miles de profesionales africanos de la industria editorial y otros sectores.
Como habrán notado, la mayoría de los ejemplos que he compartido son iniciativas locales y africanas que resultan eficaces porque se han diseñado comprendiendo mejor el contexto cultural y social. La mayoría de los empresarios que están detrás de estas iniciativas conocen de primera mano las realidades logísticas, infraestructurales y económicas del continente, lo que les permite desarrollar soluciones a medida y sostenibles. Contribuyen a aumentar la visibilidad y el reconocimiento mundial de los creadores africanos. Varios estudios han demostrado un aumento constante de las ventas de libros electrónicos y de autores autopublicados, sobre todo en países como Sudáfrica, Nigeria, Ghana y Kenia[7] .
Perspectivas de futuro
El futuro de la edición digital en el África subsahariana es prometedor, pero la continuidad de los avances depende de que se aborden los principales retos señalados anteriormente, en particular los relacionados con el desarrollo del talento y la colaboración[8] . Una colaboración mayor y más estratégica entre editores digitales, empresas tecnológicas e instituciones educativas de todas las regiones lingüísticas de África puede impulsar la innovación en la distribución de contenidos, las herramientas de aprendizaje interactivo y las experiencias de lectura digital. Las asociaciones con autores, ilustradores e instituciones educativas locales también fomentarán el compromiso de la comunidad y facilitarán la producción de contenidos digitales relevantes y de impacto.
Por desgracia, muchas iniciativas interesantes de edición digital han tenido un impacto limitado e incluso han muerto porque sus fundadores trabajaron de forma aislada. Creo que ésta es una de las causas de la muerte de aplicaciones digitales como Amadiora, Bibook y demás. Es una tragedia si tenemos en cuenta que a veces incluso las principales plataformas de edición digital del mundo se dan cuenta de que necesitan unir fuerzas para sobrevivir o subsistir. Es el caso de BookRix, el operador de la mayor plataforma de autopublicación independiente de Alemania, y StreetLib, una de las principales plataformas de edición digital que da servicio a cientos de editoriales de Europa y Estados Unidos.
El potencial de crecimiento de la edición digital es, por tanto, inmenso y, en mi opinión, aún sin explotar, dado que tenemos la población más joven del mundo, con una clase media en crecimiento y una penetración de internet cada vez mayor. Esto se traduce en una enorme audiencia ávida de contenidos locales relevantes[9] . A medida que evolucione el sector, será esencial aprovechar las lecciones aprendidas para garantizar el crecimiento y el éxito continuos de la edición digital en el África subsahariana. Como dijo una vez Chinua Achebe, "no hay nada malo en que el nuevo ñame olvide el sabor del viejo".
Referencias
[1] Emmanuel Ifeduba, "Digital Publishing Readiness in Nigeria's Print Book Market", Global Knowledge, Memory and Communication, 1 de enero de 2020,
https://www.academia.edu/82516861/Digital_publishing_readiness_in_Nigeria_s_print_book_market
[2] Aurélie Journo, "Réseaux littéraires et médias numériques dans les littératures africaines contemporaines", E-Rea. Revue Électronique d'Études Sur Le Monde Anglophone, nº 19.1 (15 de diciembre de 2021).
https://doi.org/10.4000/erea.12822
[3] Hans M. Zell, "Publishing and the Book Sector in Africa Today: A Synopsis1", The African Book Publishing Record 49, nº 1 (1 de marzo de 2023): 7-12,
https://doi.org/10.1515/abpr-2023-0002
[4] Christian Elongue, "Comment Améliorer La Distribution Du Livre Jeunesse En Afrique : éBénin Avec Bookconekt.Com et Au Togo Avec Hidiculture.Com | Muna Kalati", consultado el 24 de enero de 2024,
https://munakalati.org/mk-talks-n-6-comment-ameliorer-la-distribution-du-livre-jeunesse-en-afrique-situation-au-benin-avec-bookconekt-com-et-au-togo-avec-hidiculture-com/
[5] Hermann Labou, "Some Platforms for Promoting African Youth Content", Muna Kalati (blog), 26 de diciembre de 2022,
https://munakalati.org/quelques-plateformes-de-promotion-des-contenus-jeunesse-africains/
[6] Kouassi Judicael, "L'apport du numérique dans la distribution et la commercialisation des livres pour enfants en Afrique", Asociación Muna Kalati, 2023
https://munakalati.org/la-contribution-du-numerique-a-la-diffusion-et-commercialisation-des-livres-de-jeunesse-en-afrique
[7] Rachel Heavner, "The-State-of-Digital-Publishing_-Facts-and-Figures-from-Ghana-Kenya-and-Nigeria.Pdf", 1 de enero de 2018
https://www.academia.edu/38337572/The_State_of_Digital_Publishing_Facts_and_Figures_from_Ghana_Kenya_and_Nigeria_pdf
[8] Christian Elongue, "La faiblesse des réseaux de distribution et de diffusion de l'édition jeunesse en Afrique francophone", Muna Kalati (blog), 13 de agosto de 2019,
https://munakalati.org/faiblesse-reseaux-distribution-diffusion-edition-jeunesse-afrique-francophone
[9] Octavio Kulesz, "La edición digital en los países en desarrollo", 1 de marzo de 2011
https://www.academia.edu/12736356/Digital_publishing_in_developing_countries
Ver más artículos de este autor